Quantcast
Channel: film – Bookaholic
Viewing all 125 articles
Browse latest View live

Corbul (The Raven), un film călduț cu John Cusack în pielea lui Edgar Allan Poe

$
0
0

Corbul (titlu original: The Raven) este un film puțin mai vechi, din 2012, în regia lui  (V for Vendetta îl recomandă, poate, cel mai bine) și cu un scenariu de  și…  (poate nu vă așteptați la asta). În rolul principal este domnul John Cusack, cel care îl interpretează destul de bine pe cunoscutul scriitor Edgar Allan Poe. Alături de el, îi mai avem în distribuție pe  (personajul Fields, un detectiv parcă ceva mai credibil decât scriitorul lui Cusack),  (Emily Hamilton, iubita lui Poe din film, personaj ficțional),  (Ivan – Reynolds -, fanul lui Poe și, în același timp, asasinul în serie din Baltimore - wait for it :) ).  

Am tot vrut să văd filmul care încerca, prin ficțiune, să dea un sens morții misterioase a lui Poe – cel care, așa cum bine știți, a fost găsit pe 3 octombrie 1849 pe străzile din Baltimore delirând, semi-inconștient, îmbrăcat în hainele altcuiva; a fost dus la spital, unde a și murit, patru zile mai târziu; se spune că ar fi repetat întruna, în ultimele sale clipe, numele „Reynolds”, iar la sfârșit ar fi rostit fraza „Lord help my poor soul”. Numai că lista cu filme de vizionat este cel puțin la fel de lungă precum cea cu volume de citit, așa că am ajuns, pur întâmplător, abia zilele trecute la acest film. Și, dacă ești fan Poe, este imposibil să te țină departe de acest film nota slabă de pe IMDB (6.4) sau de pe Rotten Tomatoes (23%), căci curiozitatea va fi, cu siguranță, mai presus de orice rating. Sau așa a fost în cazul meu. Din fericire, în ciuda tuturor lipsurilor pe care le are Corbul, nu am regretat cele aproape două ore petrecute în compania lui.

afis Corbul The Raven 2012

Filmul se deschide cu o mică secvență în care îl zărim pe Edgar Allan Poe pe o bancă, iar apoi suntem duși, ca într-un flashback, înapoi în timp, cu câteva zile înaintea morții scriitorului. O femeie țipă, cerând îndurare pentru fiica sa, un grup de polițiști grăbiți urcă scările unui imobil și, după ce este spartă ușa și se intră în apartamentul respectiv, se constată că atât femeia, cât și fiica sa (al cărei corp este în coșul șemineului), sunt moarte. Asasinul este de negăsit – pe unde a evadat, dacă geamul este bătut în cuie, iar pe ușă au intrat polițiștii?

Cred că este suficientă descrierea de mai sus pentru a realiza că ne aflăm într-un film polițist, cu accente thriller – dacă luăm în calcul brutalitatea crimelor și risipa de sânge împrăștiat peste tot – și puțin mister – dacă, din nou, punem la socoteală atmosfera și decorul de secol XIX, frumos recreate. În acest context va intra din nou în scenă Edgar Allan Poe, bețiv și falit, „cerșind” pentru un pahar de coniac într-o cârciumă din Baltimore – o scenă haioasă când, supărat că nu i se dă credit în avans pentru băutură până când îi va apărea, a doua zi, o cronică în ziar și va fi plătit, afirmă că este suficient de cunoscut (o valoare a literaturii americane contemporane, parcă) încât orice client din barul respectiv ar putea să continue versurile din poemul The Raven (ceea ce se întâmplă, dar nu-l ajută cu mare lucru). Apropo, această scenă și pasajele în care apar corbi (vii sau morți) sunt singurele legături concrete ale titlului filmului cu celebrul poem. De asemenea, se pune accentul pe preocupările macabre ale lui Poe, aflat în declin în ceea ce privește popularitatea sa din pricina faptului că nu mai scria povestiri horror, ci se ocupa mai mult cu recenzii (se și prezintă în film, la un moment dat, astfel: „I’m just a critic”).

Vă întrebați, probabil, ce legătură are Poe și moartea sa misterioasă cu scena cu acea crimă. Ei bine, iscusitul detectiv Fields vă va lămuri cât ați clipi: acesta recunoaște modul în care a acționat asasinul femeii și al fiicei sale și, implicit, descoperă cum a scăpat din încurcătură când au dat buzna polițiștii. Totul pentru că îl citise pe Poe, iar detaliile crimei din Baltimore semănau, în mod izbitor, cu cele ficționale din povestirea Crimele din Rue Morgue. Pam pam! La asta nu vă așteptați, pun pariu! :)

imagine din The Raven Corbul 2012 pendului Edgar Allan Poe

Sursa

Scenariul nu e chiar greu de ghicit de acum încolo, o să trasez câteva linii, încercând să nu dau spoilere. Detectivul înțelege că nu Poe e criminalul, ci cineva care transpune în realitate ceea ce scriitorul așternuse pe foaie din propria imaginație. Se dezlănțuie un șir de crime care oglindesc povestiri precum Hruba și pendulul, Masca Morții RoșiiMisterul lui Marie RogetÎngropat de viu ș.a. Bineînțeles, eroii noștri le identifică pe fiecare în parte, succesiv. La un bal dat cu ocazia zilei de naștere a lui Emily Hamilton, fiica unui om important al orașului, căpitanul Charles Hamilton, și iubita ascunsă a lui Poe (o dramă shakespeariană, d’oh!), asasinul o răpește pe aceasta, lăsând un bilet special pentru autorul de povestiri horror: va trebui să intre în joc și, cu fiecare crimă nouă, să găsească indiciile lăsate de el pentru a o găsi pe Emily (care, evident, va fi îngropată de vie). Mai mult, asasinul are pretenția ca Poe să scrie câte o povestire după fiecare crimă.

Se pornește un carusel un pic greu de urmărit (și de digerat, dacă sunteți mai sensibili la vederea valurilor de sânge) – din pricina planurilor amestecate și al crimelor care se petrec cu o rapiditate de necrezut. Important este că, în final, Poe capitulează, scriind, în finalul ultimei povestiri, că-și dă viața în schimbul vieții lui Emily. Lucrurile se precipită, Poe îl deconspiră pe asasin (un fan înrăit al acestuia care, aparent, era nemulțumit că Poe nu mai scria povestiri) și face „schimbul”.

John Cusack in The Raven Corbul Edgar Allan Poe

Sursa

Finalul filmului este puțin cam forțat: scenariștii au încercat să includă delirul, semi-inconștiența, să-l lege pe Ivan (Reynolds), asasinul, de ultimele cuvinte rostite de către autorul american, lucruri puțin plauzibile dacă dăm crezare scenariului de până acum. Dar admirabil că au născocit un Sherlock Holmes și un Watson într-o atmosferă de thriller care-ți face poftă să-l (re)citești pe Poe – căci da, cam asta voi face eu acum, filmul mi-a adus aminte de frumusețea scriiturii lui Poe și mă voi întoarce la el. Pentru asta și tot merită văzut Corbul.

imagine din The Raven Corbul 2012 Edgar Allan Poe si Ivan Reynolds

Sursa

Una peste alta, Corbul este un film călduț: actorii au prestații bune (nu foarte bune și nici excelente), scenariul este puțin tras de păr – dar sunt și scene faine, cu suspans, antrenante -, regia nu are parte de o viziune precum V for Vendetta, iar moartea lui Edgar Allan Poe nu este rezolvată nici măcar acum, ficțional (ceream prea mult, oricum). Premisele incipitului promit mult, dar, așa cum se spune în popor, practica ne omoară. Cu toate acestea, eu v-aș sfătui să-l vedeți, vă va distra și vă va face să vă fie dor de Poe.

Sursă imagine principală

  1. raven
    The Raven: despre ultimele zile ale lui Edgar Allan Poe
  2. Poe - Carlo Giambarresi
    Clasicii în cultura pop internaută – Edgar Allan Poe, so raven!
  3. vincent
    Edgar Allan Poe – de văzut și ascultat
  4. scriitorul Edgar Allan Poe
    Edgar Allan Poe şi iubirile sale
  5. images
    Un playlist pentru Edgar Allan Poe
  6. confruntari rap intre scriitori
    Confruntări rap amuzante: Edgar Allan Poe versus Stephen King și alții

The post Corbul (The Raven), un film călduț cu John Cusack în pielea lui Edgar Allan Poe appeared first on Bookaholic.


The Giver/ Darul lui Jonas, ecranizarea cărții omonime YA, de Lois Lowry

$
0
0

The Giver/ Darul lui Jonas este ecranizarea cărții omonime scrisă de Lois Lowry și publicată în 1993 – tradusă la noi abia anul acesta, de către Radu Paraschivescu, la Editura Arthur. În America, acesta a avut premiera pe 15 august, iar la noi filmul intră în cinematografe începând cu data de 5 septembrie. A fost regizat de , cu un scenariu șlefuit pentru marele ecran de dramaturgul  și , iar în rolurile principale sunt actorii Alexander Skarsgard și . Luat în ansamblul său, The Giver/ Darul lui Jonas este un film bun și dă privitorului exact cât promite, nici mai mult, nici mai puțin. Sigur, fanii cărții vor fi, ca de obicei, dezamăgiți – evident, din pricina modificărilor numeroase întreprinse de scenariști. 

Distopia imaginată de Lowry își trage seva, cel mai probabil, din scrierile lui Orwell, Bradbury, Huxley. Povestea are loc într-o lume din viitor (singurul reper temporal este „după Ruină”), într-o societate numită Comunitate, în care toți oamenii sunt egali, cu bunuri similare, încadrați în câmpul muncii la doisprezece ani (în film la șaisprezece) de către cei din Adunarea Bătrânilor (cu slujbe de tipul Născătoare, Inginer, Muncitor, Director de Recreație etc.), pe baza unor teste secrete.

Viața este ghidată de un set de reguli stricte: copiii sunt concepuți și născuți de Născătoare, ajungând la câte o Unitate Familială în urma unei cereri; cei doi Consorți au grijă de unul, maxim doi copii, care sunt crescuți în spiritul Comunității; există trei praguri de vârstă – Optar, Nouar și Doișpar (ecranizarea merge pe praguri de vârstă diferite)-, toți copiii comunității având aniversări similare, celebrate public, în cadrul unor ceremonii (în care sunt recompensați pentru reușitele lor, dar primesc și noi însărcinări); trebuie respectată „precizia limbajului”, limbaj lipsit de termeni antici precum „iubire”, „ură”, „rasă” (nu mai există noțiunea aceasta, de exemplu) etc.; sentimentele și emoțiile sunt reprimate prin intermediul unei pastile zilnice (în cazul filmului, al unei injecții); porțiile de mâncare trebuie consumate în totalitate; atingerile între membrii Comunității sunt interzise; există ore fixe de somn ș.a.m.d.

the giver darul lui jonas 1

Controlul asupra populației este asigurat de camerele de luat vederi care împânzesc Comunitatea, iar destinele oamenilor sunt hotărâte, așa cum am menționat și anterior, de Adunarea Bătrânilor. Cine nu se conformează este „Eliberat” în Altundeva – sunt omorâți, dar, cum nu există noțiunea, oamenii nu știu că asta li se întâmplă. Unde mai pui că istoria omenirii a fost ștearsă din memoria tuturor, vremea și geografia au fost influențate astfel încât recoltele să nu aibă de suferit (nu există anotimpuri, schimbări de vreme, dealuri, munți – s-a trecut la „Uniform”), nu există animale, libertate, suferință, durere, iubire, vise, impulsuri sexuale.

the giver darul lui jonas 2

În această societate aparent ideală trăiește Jonas (Brenton Thwaites), împreună cu Unitatea sa Familială: tatăl (în film, Alexander Skarsgard – altfel decât în True Blood, mi-a fost greu să-l văd în rolul acesta, blând, plin de compasiune :)  ), un fel de infirmier, care are grijă de nou-născuți până sunt repartizați la Consorți; mama (Katie Holmes), la Departamentul de Justiție, puțin mai severă decât soțul ei și întrucâtva mai distantă față de copiii ei; și sora mai mică, Lilly (Emma Tremblay), care abia a împlinit nouă ani. Prietenii săi cei mai buni sunt Fiona () – pentru care, în ecranizare, spre deosebire de carte, va ajunge să nutrească sentimente puternice – și Asher () – cel care în carte este repartizat ca Director de Recreație, iar în film ca pilot de drone (mențiune importantă: în carte nu există drone; și nici scanări de retină, de exemplu; probabil că regizorul a simțit nevoia să creeze o lume pe potriva tehnologiei deja existente).

the giver darul lui jonas 3

La ceremonia de șaisprezece ani, lui Jonas i se va da o slujbă cu totul și cu totul specială, cea de Primitor al Memoriei – îl va superviza atent, pe parcursul „antrenamentului”, Șefa Bătrânilor (Meryl Streep). Odată cu această funcție, el primește și alte drepturi (cum ar fi cel de a minți, de a fi nepoliticos, de a întreba orice pe oricine), dar și multă responsabilitate – Dăruitorul, interpretat de Jeff Bridges, îi va transfera amintirile pe care le-a primit, la rândul său, din cele mai îndepărtate vremuri, cu scopul de a-i sfătui pe bătrâni în cazul în care aceștia se vor confrunta cu o situație nouă; el va purta pe umeri toate senzațiile, emoțiile, sentimentele, deopotrivă pozitive și negative, cât și istoria omenirii. Armonia Comunității în care a crescut va păli odată ce va începe să simtă, prin intermediul amintirilor transferate de Dăruitor, frumusețea, dar și cruzimea, vieții de dinainte. Și se va decide să facă ceva în privința asta, ajutat de Dăruitor, Fiona și, la un moment dat, chiar și de Asher.

the giver darul lui jonas 4

În ciuda tuturor diferențelor dintre carte și film, ecranizarea The Giver/ Darul lui Jonas, este ok. Nici prea prea, nici foarte foarte (pe șleau, nu m-a dat pe spate, dar nici nu mi-a displăcut). Iar adolescenții care au consumat pe pâine Jocurile Foamei sau mai recentul Divergent vor pleca de la cinematograf cu noi eroi în minte :) . În mare, regizorul Phillip Noyce a făcut o treabă bună. Mi-a plăcut, cu precădere, nuanța alb-negru în care a filmat mai bine de jumătate din film (sigur, Jonas vede lumea în culori :) ) – și că nu a abuzat de efecte speciale. E adevărat că acțiunea are momente în care trenează și altele în care se derulează mult prea rapid, că toată filosofia lumii imaginate de Lowry este dată la o parte în detrimentul unor conflicte de Hollywood, dar cel puțin schimbarea finalului, deschis, mai puțin vag decât în carte, este o alegere inspirată, chiar dacă va frustra câțiva spectatori. Iar actorii din rolurile principale au avut o prestație medie. Te poate pune puțin pe gânduri, dar, pentru experiența distopică întreagă vă recomand să mergeți la carte.

  1. 0DarulluiHumboldt1-ColectiaNobel1-pic
    Umilitoarea condiție de poet – Darul lui Humboldt de Saul Bellow
  2. Jocurile Foamei
    Jocurile Foamei: Sfidarea – ecranizarea fantastică a celei de-a doua cărți din trilogie
  3. Cioburideonoare4-pic
    Lois McMaster Bujold – Cioburi de onoare și de science fiction făcut praf
  4. World Book Day
    La mulți ani de Ziua Internațională a Cărții!
  5. kyra kyralina
    Ce e nou în lumea cărții din România: Ziua Limbii Române, Andra Rotaru la Iowa, cărți și altele
  6. Picnik collage
    Pledoaria mea pentru poezie pleacă şi de la forma cărţii

The post The Giver/ Darul lui Jonas, ecranizarea cărții omonime YA, de Lois Lowry appeared first on Bookaholic.

Documentar cu și despre Marguerite Duras: „Worn Out With Desire To Write”

$
0
0

Nu știu ce popularitate are opera lui Marguerite Duras în spațiul românesc, eu însămi i-am citit, din păcate, doar una dintre cărțile sale - India Song, editura Rao, 2007, un melanj minunat între muzică, teatru, literatură și film, care se întâmplă în fix două zile, o poveste de iubire pe mai multe voci; ecranizat în 1975, chiar de către scriitoare -, însă vă recomand călduros (mai ales pe vremea aceasta) un foarte interesant documentar cu și despre Marguerite Duras. Acesta se numește „Worn Out With Desire To Write”, a fost realizat în 1985 și vă va deschide puțin perspectivele în ceea ce privește atât scrierile sale (în total, 34 de romane!), cât și filmele ei, viața autoarei, etc.

Imagini de arhivă, Marguerite Duras citind fragmente din romanele sale, episoade din filmele pe care le-a regizat sau ale căror scenarii le-a scris, de unde se trage seva operei ei (plină de semnificații este perioada copilăriei în Indochina) și multe altele care, împreună, creează un portret al uneia dintre cele mai importante figuri ale secolului al XX-lea. Așadar, vizionare plăcută!

Sursă imagine principală

  1. Documentar cu si despre Patti Smith Dream of Life
    Un documentar cu și despre Patti Smith: „Dream Of Life”
  2. Documentar despre Jorge Luis Borges
    Un documentar fain despre Jorge Luis Borges
  3. Eminescu-Veronica-Creanga_1915
    Primul documentar despre Mihai Eminescu, 1915 (de văzut)
  4. 973-50-1423-8
    „Memoriile lui Hadrian” sau istoria altfel – Marguerite Yourcenar
  5. Scrisoare catre ea, documentar in 2016, clipuri cu Maya Angelou
    Maya Angelou: documentar în 2016, clipuri, scrisoare către ea tănără
  6. Neil_Gaiman
    Neil Gaiman: “I learned to write by writing”

The post Documentar cu și despre Marguerite Duras: „Worn Out With Desire To Write” appeared first on Bookaholic.

Andy Warhol – o carte, un film și o sticlă de Absolut (P)

$
0
0

Sticle, conserve, mașini, televizoare, haine, publicitate, media, Marilyn Monroe, Elvis, Mao, toate i-au servit drept inspirație sau suport lui Andy Warhol, artistul care a adus obiectele familiare și figurile celebre în lumea artei, democratizând-o, integrând-o în firescul vieții prin lucrurile pe care le recunoaștem, care fac parte din universul nostru “superficial” și din ritmul celei de-a doua jumătăți a secolului 20 cu toate schimbările și dinamica lui. Despre punctul de cotitură în istoria artei reprezentat de Andy Warhol s-au scris cărți și s-au spus multe, vorbim de un artist complex și foarte complicat în simplitatea lui aparentă.

Absolut ne provoacă să ne amintim de Andy Warhol printr-o sticlă de colecție, o sticlă pe care chiar el a desenat-o, atras, după cum bine știm, de produsele comerciale, de branduri și de designul obiectelor (iar aici Absolut excelează, forma sticlei inspirând de-a lungul timpului mulți artiști, începând cu Warhol și continuând cu Damien Hirst sau Annie Leibovitz).

Pentru că e imposibil de cuprins universul lui Warhol într-un articol, am zis să pornim, firește, de la cărți. În acealași stil experimental care-i caracterizează toată munca artistică, Andy Warhol s-a jucat, într-un fel sau altul, și cu cărțile. A scris memorii, și-a scris jurnal, și-a scris un fel de filosofie a artei, a făcut ilustrații pentru cărți de copii, a scos două cărți cu pisici (!), a experimentat – de exemplu a, A novel este un fel de Ulise al lui Warhol, în care a transcris discuțiile de la The Factory (studioul lui, locul de întâlnire al boemei new yorkeze pentru numeroși artiști și iubitori de artă), înregistrate (știm că Warhol era pasionat de înregistrări). Cât despre film, ne-am oprit asupra unuia inspirat dintr-o carte care, surprinzător sau nu, nu-i a lui.

Absolut_Warhol_0

The Philosophy of Andy Warhol

Acum câțiva ani, într-o încercare timidă și conștientă de propriile limitări de a înțelege puțin din cine a fost Andy Warhol, am plecat de la Tate Modern din Londra, unde îi văzusem câteva lucrări, cu cartea The Philosophy of Andy Warhol. Am citit-o atunci cu sentimentul că îmi scapă ceva din jocul lui Warhol, din modul fragmentar în care vedea și înțelegea lumea, din toată stranietatea lui și din toată raportarea sa la cultura pop și la dinamismul lumii în care trăim (sau, mai precis, trăia). Sunt foarte literare gândurile lui Warhol, bucăți puse aparent random acolo, mici notații, dialoguri, un puzzle din lucruri, întâmplări (de exemplu, povestește la un moment dat și de Liz Taylor) și gânduri pentru care Warhol nu-ți dă cheia, ci te lasă pe tine s-o nimerești. Iar uneori pune problema din unghiuri total neașteptate, disturbing, și te face, într-un mod simplu și aparent lejer, uneori poetic, să-ți chestionezi propriile convingeri. Vorbește cu aceeași lejeritate despre artă, bani, business, despre diverși artiști, despre dragoste, sex, despre spațiu, despre petreceri, parfumuri sau despre show-urile de pe Broadway. Îmi place atât de mult la Warhol că nu-ți vorbește cu mâna la tâmplă nici atunci când o face direct, prin scris, nici când e indirect, prin arta lui.

Nu mai găsesc cartea, nu știu cui și când am dat-o (poate asta face din “efemeritatea artei” de care vorbea uneori Warhol), dar iată mai jos câteva citate la întâmplare pe care le-am notat din ea. Oricum, mi-am pus pe lista de lecturi și Jurnalul său, dar și Popism: The Warhol Sixties pentru o radiografie subiectivă a acelei perioade din prisma celui mai important exponent al ei.

During the 60s, I think, people forgot what emotions were supposed to be. And I don’t think they’ve ever remembered. I think that once you see emotions from a certain angle you can never think of them as real again. That’s what more or less has happened to me.

The most exciting thing is not-doing-it. If you fall in love with someone and never do it, it’s much more exciting.

Sex is more exciting on the screen and between the pages than between the sheets anyway. 

Fantasy love is much better than reality love. Never doing it is very exciting. The most exciting attractions are between two opposites that never meet.

Money is money. It doesn’t matter if I’ve worked hard or easy for it. I spend if the same. 

A Clockwork Orange – Portocala mecanică

Hm, ce legătură are Warhol cu cartea lui Anthony Burgess, o să întrebați. Păi are. Pornind de la ea, a făcut un film, un fel de ecranizare așa cum a văzut-o el, un film experiment, ca alte câteva ale lui, realizat în 1965. Dacă aveți în minte ecranizarea lui Kubrick, uitați-o. Dacă aveți în minte textul lui Burgess, priviți-l altfel. Nu neapărat în fapte, ci în esența lor. Filmul este minimalist, puternic estetizat, Vinyl este o provocare pentru privitor, de la atmosfera apăsătoare, plină de alienare, la duritatea extremă a unor scene. Iată câteva fragmente din el.

 

Sticla de Absolut

Pentru cei cu vârsta peste 18 ani

sticla

Ei bine, Andy Warhol s-a îndrăgostit în 1986 de sticla de Absolut așa că a pictat-o în culori vii. “I love the bottle. I want to do something”, spunea el.

Iată că în 2014 Andy Warhol revine într-o formă jucăușă, de colecție, direct la oameni – Absolut lansează o ediție limitată  a sticlei, inspirată din pictura lui Warhol, care în România se poate comanda de pe Emag de aici.

Ca o inovație, sticla se poate comanda și de pe Facebook, printr-un mesaj tip direct response, Absolut devenind astfel primul brand de băuturi alcoolice ce se poate achiziționa, în România, prin social media.

 

Sunt 4 milioane de exemplare în toată lumea iar o parte din banii obținuți vor fi donați organizației non profit Andy Warhol ce are ca scop susținerea artei contemporane.

Arată foarte fain (evident, doar a făcut-o chiar tatăl pop art-ului!), așa că noi zicem să vă grăbiți cu comanda, vreți s-o aveți acasă chiar și după ce-ați băut vodka din ea cu prietenii în timp ce discutați despre literatură, experiment, artă și cultură pop.

 

ENJOY ABSOLUT RESPONSIBLY

 

  1. main
    Andy Warhol şi lumea fermecată a ilustraţiilor pentru copii
  2. Andy
    What’s Happening (1967): despre generatia beat cu Allen Ginsberg si Andy Warhol
  3. image-2011-11-10-10662995-41-ian-mcewan-solar
    Carte, film și conversație cu Ian McEwan
  4. jocurile-foamei-2011-detail.s
    De la carte la film (sau invers): Jocurile Foamei
  5. the-best-exotic-marigold-hotel
    Carte și film: The Best Exotic Marigold Hotel
  6. blade runner
    De la carte la film: Do blade runners dream of electric sheep?

The post Andy Warhol – o carte, un film și o sticlă de Absolut (P) appeared first on Bookaholic.

Jean-Baptiste Del Amo pentru prima dată în România

$
0
0

Jean-Baptiste Del Amo pentru prima dată în România

Jean-Baptiste Del Amo (n. 1981, Toulouse) considerat unul dintre cei mai promițători scriitori francezi contemporani, laureat al Premiului Goncourt, sosește pentru prima dată în România, la București. 

Cu această ocazie scriitorul francez se va întâlni cu publicul român într-un eveniment organizat de Pavilion și Editura Vellant.

Pornographia ca educație libertină
Jean-Baptiste Del Amo în dialog cu Eugen Rădescu & Răzvan Ion (în limba engleză)

13 Noiembrie 2014, 19.00
@PAVILION
str. C.A. Rosetti nr. 36A (intersecția cu str. Jean-Louis Calderon)

Academia Goncourt i-a decernat Prix Goncourt du Premier Roman pentru “Une éducation libertine” (O educație libertină, Vellant, 2014) la numai 28 de ani, iar Academia Franceză, Prix François Mauriac. Au urmat Prix Fénéon al Universității din Paris și Prix Laurent-Bonelli Virgin-Lire.

Aclamat de critică și public, Del Amo a mai publicat romanele “Le Sel”, éditions Gallimard, 2010, “Hervé Guibert, photographe”, éditions Gallimard, 2010, “Pornographia”, éditions Gallimard, 2013.

Dialogul ce va avea loc la PAVILION – centrul pentru artă și cultură contemporană, va puncta subiectele predilecte ale romanelor cunoscutului scriitor, va dezbate noile proiecte ale lui Del Amo și va conecta practicile literare cu cele ale artei contemporane. Dezbaterea se va axa în jurul ideii de literatură ca practică artistică și arta ca paradigmă narativă și modalitatea în care cele două demersuri se intersectează și completează.

Pasiunea lui Del Amo pentru film și fotografie va fi un subiect predilect al discuției și un preambul pentru noua carte la care lucrează scriitorul francez.

După dialog, Jean-Baptiste Del Amo a acceptat să ofere autografe pe ediția în limba română a romanului său “O educație libertină” tradus la Editura Vellant.

  1. Coperta Williams
    Crazy Night, o povestire de Tennessee Williams, pentru prima dată publicată
  2. pulitzer-prize
    Pulitzerul pentru ficţiune… rămâne ficţiune, pentru prima dată în 35 de ani
  3. bookpic-5-prima-data-1201
    Trenul amintirilor: ”Prima dată”, ultimul volum al seriei, coordonat de Laura Albulescu și Andra Matzal
  4. DSC_64022
    „Îmi pare bine că am cunoscut şi România socialistă, pentru că mă ajută să înţeleg mai bine România de astăzi”. Interviu cu Jan Willem Bos
  5. snow
    Patru poezii pentru prima zi cu zăpadă
  6. Ancheta cum a fost prima zi de scoala pentru sapte scriitori romani
    Anchetă: Cum a fost prima zi de școală pentru șapte scriitori români

The post Jean-Baptiste Del Amo pentru prima dată în România appeared first on Bookaholic.

Outlander, cărțile și serialul –între Al Doilea Război Mondial și Scoția secolului XVIII

$
0
0

De seria de romane a autoarei Diane Gabaldon auzisem în ultima vreme destul de des, de pe io9 și nu numai. Lucruri bune, dar ideea de “time-travel romance” (așa cum era rezumată de obicei prin cronici) pica oarecum în afara sferei mele de preocupări literare. N-am fost tentată nici de serial, atunci când a fost anunțat inițial, din aceleași motive.

Asta, evident, până când am aflat că va fi produs de Ronald D. Moore. Da, acel Ronald D. Moore, care a produs Carnivale, Battlestar Galactica și Helix. Ideea că un producător cunoscut pentru munca lui în science fiction o să fie la cârma unui serial făcut după o serie descrisă de drept “time travel romance” mi s-a părut cel puțin interesantă. Trebuia să fie ceva acolo care merita explorat.

outlander2

Povestea, atât a serialului cât și a cărților, e destul de simplă și fără cine știe ce profunzimi filosofice: Claire Randall, o asistentă medicală formată pe fronturile celui de-Al Doilea Război Mondial, ajunge, cumva, să sară prin timp din Scoția anului 1945 în Scoția anului 1743. N-are nici cea mai vagă idee ce i s-a întâmplat și de ce, dar este forțată să se adapteze și să se integreze în lumea în care s-a trezit. Drama ensues. 

A fost nevoie de un singur episod din Outlander ca să mă decid să citesc și cărțile. Mâna lui Moore, care a făcut din remake-ul Battlestar Galactica din 2004 un serial atât de addictive încât se fac miștouri pe internet de oamenii care au zăcut în pijamale zile întregi numai ca să termine toate sezoanele, se simte în fiecare detaliu: frumusețea și bogăția lumilor prin care ne plimbă (peisajele scoțiene sunt pur și simplu superbe), costumele și decorurile, atât pentru secolul XX, cât și pentru secolul XVIII, care sunt foarte bine documentate și construite. Actorii sunt, în mare parte, scoțieni, cu accente reale. Serialul e aproape o uriașă campanie de imagine pentru Scoția, făcută pe banii americanilor de la Starz, iar scoțienii profită din plin de treaba sta: visitscotland.com are o întreagă secțiune dedicată serialului, care îți explică pe unde au fost filmare diverse scene, dar și tot felul de detalii apropo de Scoția anului 1743.

outlander1

Personajele sunt complexe și prinse în tot felul de conflicte interioare care merg destul de mult peste ceea ce te-ai aștepta să găsești într-o banală poveste de dragoste. Scoțienii, atât prin felul în care vorbesc cât și prin felul în care se poartă, sunt savuroși. E destul de amuzant, cel puțin la început, felul în care o femeie a secolului XX, care are o voce și e obișnuită să fie ascultată, îi șochează pe bărbații secolului XVIII, dar și felul în care este nevoită, la rândul ei, să se adapteze la condițiile vremii, la igiena precară, medicina practicată de vraci (mai ales că Claire este asistentă medicală), și, în general, felul în care viața e trăită de pe o zi pe alta, fără mari ambiții pentru viitor.

Outlander este unul dintre cele mai bune seriale ale anului, având singurul dezavantaj că deocamdată n-are decât opt episoade, celelalte opt ale sezonului 1 urmând să fie difuzate din aprilie 2015 încolo. Dar nu-i nimic, pentru cine e prins de poveste există cărțile lui Gabaldon.

***

Primul lucru la care m-am gândit, atunci când am început să răsfoiesc primul volum din serie, a fost că sper că niciodată cărțile astea nu vor fi traduse la noi. Egoist din partea mea, știu, la urma urmei nu toată lumea poate citi în engleză. Dar ideea că un traducător fără simț de răspundere ar urma să intre cu cizmele prin stilul de a vorbi al scoțienilor din carte (redat în mod fildel de autoare), n-a fost prea confortabilă.

outlander4

Al doilea a fost că sunt foarte curioasă cum vor traduce în serial tot felul de chestii care se întâmplă în carte și pe care nu prea ai cum să le dai pe TV. Nu vorbim de părțile gory – romanele sunt bogate în detalii apropo de metodele de tortură ale vremii, iar personajul principal negativ este de o sadism desăvârșit, dar la urma urmei, pe lângă Hannibal sau The Walking Dead, Outlander e de-a dreptul finuț; nici de sau scenele de sex – pentru că partea de “romance” e cât se poate de bine exploatată, dar departe de a ajunge la nivelele și dubioșenia unor scene din True Blood sau Game of Thrones. Vorbim de tot felul de teme pe care televiziunea trebuie să le trateze cu mânuși din motive de political corectness: egalitatea între sexe (sau mai degrabă lipsa ei), homosexualitatea ca trăsătură negativă, pedofilia, violul ca realitate de zi cu zi pentru femei. În problemele astea, mentalitatea secolului XVIII nu e tocmai TV-friendly. Așa că abia aștept următoarele episoade și cred ca asta va fi adevărata provocare pentru Moore: să redea evenimentele din romane fără să aprindă furia unui grup sau altul.

Evident, Outlander n-o să-ți schimbe viața, iar Diane Gabaldon n-o să primească un Nobel pentru literatură. Însă cărțile sunt bine scrise, bine documentate, încearcă să se ferească de capcanele evidente ale genului (prea mult sirop și dramă, ambele sunt bine dozate și în contexte credibile), personajele sunt plăcute și cu simțul umorului, iar autoarea nu se ferește să atace și aspectele mai puțin romantice ale vremii, precum dizenteria, avorturile neortodoxe, făcute pe genunchi sau simpla problemă a hârtiei igienice.

outlander3

Totuși, cred că ceea ce o să mă țină prinsă până la ultimul volum este ideea, destul de simplă, a unui om modern care călătorește în timp două sute de ani și desoperă că viața acolo nu e chiar atât de rea. Ca e, de fapt, mai simplă și mai bogată, că totul se desfășoară la viteză mai mică, dar cu mai multă intensitate. E o fantezie, distractivă în sine, dar care, sub condeiul lui Gabaldon și prin îndrumarea lui Ronald D. Moore, se transformă într-o poveste extrem de addictive. Pentru cine n-are timp sau chef de cărți, e suficient să vedeți primul episod al serialului. Preferabil, într-o zi în care ați avea timp să le vedeți și pe celelalte șapte.

  1. Dracula-2013-640x400
    Dracula (2013), serialul de un ridicol răsunator
  2. Ce carti sa citim in timpul Campionatului Mondial de Fotbal
    Ce cărți să citim în timpul Campionatului Mondial de Fotbal
  3. saptea
    Scoția – sculpturi din cărți anonime, finalul poveștii
  4. coperta1
    Între două lumi cu Orhan Pamuk
  5. Intre Capsa
    Între Capșa și Corso sau interbelicul de cafenea
  6. 1-Morti-pana-la-apus-Chiosc
    Cu cărțile pe plajă: Sookie Stackhouse și vampirii din Louisiana

The post Outlander, cărțile și serialul – între Al Doilea Război Mondial și Scoția secolului XVIII appeared first on Bookaholic.

Film: Dracula Untold

$
0
0

Ca în bancul acela, ‘smee again. Dacă e vorba de Dracula, hop și eu; dacă nu e vorba de vampirul modern al secolului 21, dacă nu e încă un serial fantasy pentru publicul american cu apetență pentru supranaturalul și mithosul vampiresc răsinventat, voi fi acolo. Așteptând însă… ce? Filmul lui Coppola din ’92 (în materie de lungmetraje și ecranizare) și universul Southern Vampire Mysteries (în privința serialelor de profil) au ridicat ștacheta destul de sus. Ce nouă perspectivă mai poți găsi acestui subiect istovit (aparent însă de nesecat) al vampirului?

O poveste încă nespusă, Dracula Untold, prin care să încerci neîncercatul, să abordezi neabordatul: evitarea completă (sau în proporție de 99%) a cărții lui Bram Stoker și revenirea la adevărul istoric.

Vorba vine adevăr, mai degrabă aparența lui, că cine vrea să se uite la un documentar? Noi vrem vampiri medievali în Transilvania, vrem un erou romantic (în sensul clasic al cuvântului) și tragic, vrem dramă, vrem tramă, vrem hybris, hamartia și catharsis. Și le vrem acum! În noua poveste nespusă a lui Dracula!

Pe la jumătatea secolului 15 Transilvania [sic!] este condusă de voievodul Vlad, fiul Dragonului, tânăr, sexy și cutezător, plin de voie bună față de supușii săi, dar măcinat pe dinăuntru de traume turcești din copilăria ca ienicer. În fața lui (și a platoșei sale cu dragon embosat) tremură oștile inamice, asta însă nu îl împiedică să plătească turcilor, conștiincios, bir în arginți bătuți cu propria lui moacă și cu inscripția Wallachia [sic2!]. Alături de Vlad se fâlfâie în veșminte de domniță medievală consoarta blondă Mirena și fiul lor, Ingeras. Nu am omis diacriticele, nu se citește „îngeraș” în loc de Radu sau Mihnea, ci, cu sonoritate nordică, [ingheras].

dracula-untold-castle

Castelul lui Dracula e superb, etalon de construcție medievală fantasy, trecătoarea Tihuța se numește Borgo, pe ungurește, și arată ca și cum n-ar fi din România, ceea ce nici nu e, că s-a filmat numai în Irlanda de Nord, iar Mânăstirea Cozia, în vârf de pisc, de n-ajunge la ea nici zăganul, zici că e ruptă din Middle Earth.

Costumele curtenilor și [a-hem] transilvănenilor sunt un ghiveci de stiluri medievale europene, dar cine suntem noi să judecăm, că dacă ne uităm la costumele otomanilor, ni se par cât se poate de corecte, și nu-i ca și cum am ști pe de rost ce purta gheneralul turc de la curtea lui Mehmed la 1462.

Deși la capitolul acuratețe istorică producția nici nu-și propune și nici nu se străduiește, filmul stă bine în ceea ce privește definirea eroului tragic, acest Dracula legendar alienat, jucat convingător și cu patos gotic medieval de un aproape neobservat până acum Luke Evans, care se descurcă onorabil cu replicile slabe și cu efectele speciale… de efect și reușește să apară drept cea mai ilustrativă întruchipare a domnului Vlad de la Gary Oldman încoace. Apropo de efecte speciale, jos pălăria în fața ideii de a îl transforma pe Vlad nu într-un liliac prăpădid și amețit, ca în desene animate (roodical, I’m a wampire!), ci într-un iureș de milioane de lilieci (care atacă cei 100.000 de turci ca un nor de lăcuste, gata, ăsta a fost ultimul spoiler).

dracula-untold-charles dracula-untold-bats

Am pus deci în balanță varza istorică, pe cea vizuală (care are însă și aspectele ei pozitive, n-aș fi crezut că Dracula poate arăta credibil cocoțat pe Giant’s Causeway), găselnița din intrigă (partea aia nespusă, de inspirație faustiană), prezența lui Charles Dance în rolul vampirului nenumit din umbră, jocul lui Evans, tonele de CGI, scenariul slab și happy end-ul deschis… și îmi dă cu plus.

Am încercat să îmi displacă, să îl depunctez la sânge pentru toate hibele, mari și mici, și tot trebuie să îi dau peste nota de trecere, mai ales că e un efort onorabil din partea unui regizor tânăr (Gary Shore), care nu a mai scos până acum decât un scurt metraj. I’m a sucker for vampires, cum ar zice francezul. Dar vampiri din ăia clasici, romantici, medievali, rătăciți între condiția umană și cea de monstru, încă neabsorbiți de puterea absolută și timizi în fața abisului nemuririi, ca un Adam inversat într-o grădină malefică. OK, Dracula Untold n-a fost chiar atât de profund, dar nu ne-a displăcut atât de tare pe cât ne temeam. Recomandăm, celor nu prea severi în așteptări.

  1. Dracula-2013-640x400
    Dracula (2013), serialul de un ridicol răsunator
  2. dsc_0093
    Contele Dracula, gazda petrecerii de Halloween
  3. dracula_g
    Un secol de Dracula. Long live the undead
  4. librarians room
    Despre bibliotecari, într-un scurt film din 1947
  5. MV5BMTUyMjUwMzQ5MF5BMl5BanBnXkFtZTYwMTc0NzU3._V1._SY317_CR4,0,214,317_
    Un film controversat: Sylvia
  6. as-i-lay-dying
    Film: ”As I Lay Dying” sau cum să ecranizezi ne-ecranizabilul

The post Film: Dracula Untold appeared first on Bookaholic.

Ecranizare: Jocurile Foamei – Revolta, partea întâi

$
0
0

Anul trecut mă întorceam de la avanpremiera Jocurile Foamei povestindu-vă că Sfidarea era una dintre cele mai bune ecranizări pe care le-am văzut vreodată. Afirmam că partea a doua a trilogiei lui Suzanne Collins (publicată, în întregime, la Nemira) era mult mai bine redată pe ecran decât cea dintâi și că era, cu siguranță, un film de văzut – atât grație interpretărilor actorilor, cât și regizorului, care-și făcuse excelent treaba, scenariului, costumelor, efectelor speciale, coloanei sonore, etc. Acum consider că ceea ce scriam atunci rămâne în picioare mai mult ca niciodată. Și asta nu pentru că m-a dezamăgit în vreun fel prima parte a ecranizării celui de-al treilea volum din seria Hunger Games, ci pentru că cel de-al doilea volum mi se pare cel mai reușit dintre scrierile lui Suzanne Collins, iar filmul redă toată această forță literară pe ecran și chiar mult mai mult.

Dacă sunteți fani înrăiți Hunger Games, atunci probabil știți deja că, în 2012, când cei de la Lions Gate Films anunțau că cea de-a treia și ultima carte din trilogie va fi împărțită în două filme, mass-media a reacționat prompt și vocal. S-au auzit tot felul de nedumeriri, s-a blamat dorința de a câștiga cât mai mulți bani, s-au exprimat curiozități. Nu de alta, dar presa străină, cu foarte puține excepții, era de părere că Jocurile Foamei – Revolta era cel mai slab volum al seriei (nu suntem de acord, dar asta e altă discuție). Pentru fanii lui Suzanne Collins, singura întrebare era, probabil, legată de unde va fi trunchiată acțiunea, mai ales că aceștia știu deja deznodământul. Trebuie să recunosc că nici pe mine nu m-a încântat decizia producătorilor, preferam o ultimă ecranizare dinamică și completă.

jocurile foamei - revolta 3

De altfel, principalul scop al primei părți Jocurile Foamei – Revolta mi s-a părut a fi, în ansamblu, pregătirea terenului pentru un final de mare anvergură de anul viitor. Asta nu înseamnă că cele două ore ale ecranizării sunt inutile, că nu-ți oferă ocazia să empatizezi pe deplin cu revolta ce izbucnește în districte, să o admiri pe Katniss Everdeen (Jennifer Lawrence), să blamezi sistemul opresiv al Capitoliului și, implicit, pe președintele Snow (), să privești influențarea, manipularea maselor prin intermediul media, ș.a.m.d.

jocurile foamei - revolta 4

Sunt câteva minute în plus, e drept – aș fi scos cel puțin jumătate de oră din timpii morți – și nici acțiune nu e pe cât și-ar dori un spectator care nu știe mai nimic despre Hunger Games (personajul principal, de exemplu, trage o singură dată cu arcul în tot filmul), deși avem ceva efecte speciale. Unde mai pui că n-avem de-a face cu lumea aceea excentrică, plină de culoare, a Capitoliului din, să zicem, primele două filme; dimpotrivă, Jocurile Foamei – Revolta este stăpânit de culori terne în mare parte, de un decor insolit, plin de dărâmături, ruine și cadavre. 

jocurile foamei - revolta 1

Cu toate acestea, filmul merită vizionat cu vârf și-ndesat. În primul rând, pentru că Katniss Everdeen este adolescenta care ar trebui să fie – în prima scenă a ecranizării vedem o Katniss traumatizată, care încearcă, din răsputeri, să se refacă (fizic și psihic) după Jubileul acela inuman la care a fost nevoită să participe și de unde au salvat-o o mână de „rebeli”, în frunte cu Plutarch Heavensbee (). Apoi, pe tot parcursul filmului, Katniss (Jennifer Lawrence) își menține schimbările de atitudine (similare oricărui tânăr), nu se transformă brusc în nu-știu-ce-super-eroină, ba chiar are momentele ei de frică, teamă, indecizie, furie, curaj, revoltă. Ceea ce e foarte important pentru a crede, ca spectator, în rolul ei. Sunt exemplare momentele în care încearcă să filmeze, într-un fel de studio improvizat, niște video-uri pentru ca acestea să fie răspândite în districte și să cheme oamenii la luptă.

E interesant de urmărit cum media este, totuși, manipulată de ambele părți ale baricadei, atât de președintele Snow, cât și de președinta Alma Coin (, cu o interpretare foarte bună), cea care conduce rebelii din buncărul în care s-au refugiat foștii membri ai districtului 13, cărora li s-au alăturat oameni din diferite districte. Simbolul revoluției, Gaița zeflemitoare (The Mockingjay), asociată cu Katniss, este rugată să se alăture revoluției, să motiveze oamenii, prin intermediul mesajelor sale video, pentru a se elibera și a scăpa de regimul opresiv. Această „eliberare” îi duce, totuși, pe cei mai mulți, spre o sinucidere în masă. Să nu mai spun că regulile stricte care se practică în zona aceasta a refugiaților, uniformele pe care le poartă, camerele identice în care locuiesc și multe altele trag un semnal de alarmă. Nu cumva schimbarea duce în aceeași direcție, mutându-se doar centrul puterii? Iată cel de-al doilea motiv pentru care Jocurile Foamei – Revolta (I) nu trebuie ratat: te va pune pe gânduri :) . De obicei, filmele de tip blockbuster nu-ți dau „teme” pentru acasă. Mai ales în perioadele tulburi precum cele pe care le trăim.

jocurile foamei - revolta 5

Nici Peeta () nu e de neglijat, mai ales că el transmite mesajele Capitoliului, fiind prizonierul de cealaltă parte a baricadei. Aparițiile sale sunt rare, dar pline de însemnătate – atât în jocul mediatic, cât și în ochii lui Katniss. Iar Gale () are, în sfârșit, un rol mai dezvoltat, alăturându-se rebelilor, apărând-o pe Katniss cu orice preț și fiind implicat în mod direct în (spoiler!) salvarea lui Peeta și a celorlalte tributuri (Johanna –  - și Annie -). Triunghiul amoros prinde la public, deși acesta este cumva atipic – fără zahăr în exces, fără săruturi pasionale (un singur sărut în tot filmul ăsta de două ore, și acela fugitiv), cu doar puțină dramă, atât cât e nevoie să te înhațe.

jocurile foamei - revolta 2

Apropo, vă mai amintiți de Effie Trinket (), cea care o însoțește în primele două ecranizări pe Katniss și o ajută cu vestimentația? Ei bine, ea apare și în acest film, chiar dacă Suzanne Collins nu-i dăduse vreun rol în deznodământ. Mi se pare de bun augur cum i-au dezvoltat scenariștii (Peter Craig și Danny Strong) personajul, fiind acum o „refugiată politic” spirituală, deposedată de perucile țipătoare și costumele excentrice. De altfel, și alte personaje episodice sunt integrate fain. Cel mai grozav însă mi s-a părut faptul că, spre deosebire de carte, unde povestea este văzută exclusiv prin ochii personajului principal, Katniss, în film avem ocazia să ascultăm și alte opinii, ni se creionează un tablou mult mai amplu și astfel putem avea o perspectivă cât mai completă asupra lumii distopice create de Collins.

jocurile foamei - revolta 6

M-am tot ferit să dau spoilere, dar trebuie să vă spun că finalul vă va pune pe jar, căci întâlnirea lui Katniss cu Peeta este memorabilă. Atât. Vă veți dori să înceapă partea a doua a Jocurilor Foamei – Revolta atunci, imediat. Din păcate, mai avem de așteptat un an.

Despre Jocurile Foamei – Revolta (I) se poate vorbi mult și bine, n-am epuizat deloc subiectul, ci am schițat așa, câteva impresii la cald. Important e ca voi să mergeți la cinema, începând de mâine (21 noiembrie, premiera în România, dar și în America), și să vă formați propria opinie.

  1. jocurile-foamei-revolta-hardco-detail.s
    Jocurile Foamei, partea a treia: Revolta
  2. jocurile-foamei-sfidarea-hardc-detail.s
    Jocurile Foamei, partea a doua: Sfidarea
  3. jocurile-foamei-2011-detail.s
    De la carte la film (sau invers): Jocurile Foamei
  4. Jocurile Foamei
    Jocurile Foamei: Sfidarea – ecranizarea fantastică a celei de-a doua cărți din trilogie
  5. Poster Jocurile Foamei
    Risa Rodil, o tânără artistă care se inspiră din cărți – studiu de caz: ”Jocurile Foamei”
  6. afis
    ”Carrie”, noua ecranizare după Stephen King, un horror clasic devenit comedie

The post Ecranizare: Jocurile Foamei – Revolta, partea întâi appeared first on Bookaholic.


Film: Boxtrolls, după Here Be Monsters!

$
0
0

The Boxtrolls este un film de animație tare simpatic, inspirat din cărțulia pentru copii Here Be Monsters! din seria The Ratbridge Chronicles a scriitorului și ilustratorului Alan Snow. Chiar dacă nu este chiar o adaptare (nici măcar pe de parte), ci mai degrabă doar o bucățică din universul personajelor din Ratbridge, filmul este tributar mitologiei imaginate de Snow.

Și nu doar acesteia; pornind de la schițele alb-negru ale orășelului unde apar ca personaje secundare și niște trolli în cutii, realizatorii Boxtrolls au împletit diverse influențe de imagine, stil și viziune artistică: universul Boxtrollilor din film este orașul Cheesebridge, cocoțat în echilibru instabil pe o stâncă ce aduce aminte de animațiile japoneze. Epoca e victoriană, după vorbă, după port, și foarte steampunk după invențiile futuriste care o mișcă și o luminează, care aduc iar aminte, prin construcția lor fragilă și supradimensionată, de anime-urile lui Miyazaki, în special de Howl’s Moving Castle. În același timp, există rezonanță îndepărtată vizuală din Les Triplettes de Belleville* cu un praf decadent de Jeunet & Caro, dar și din Burton și Dickens, ca atmosferă, și totul e la nivel de percepție subtil[, nu există nici un element despre care să poți spune ‘ha, pe ăsta l-am mai văzut și acolo!’.

Și, lucrul despre care încă nu v-am spus nimic, totul este animație stop motion, execuție migăloasă și superbă a studioului Laika, responsabil pentru alte două lungmetraje animate mai tenebroase: Coraline și mai recentul ParaNorman. Atât de migăloasă încât – citesc cu mirare – realizarea unei anumite scene, cea a seratei dansante, doar patru-cinci minute în film, a durat în realitate 18 luni, epuizând toată echipa.

Momentul meu preferat din film a fost finalul, ultimul minut înainte de generic, în care două personaje, dl. Murătură și dl. Păstrăv – care tot filmul au o dilemă despre dualitatea binelui și răului, întrebându-se de ce parte a baricadei se află, de fapt – poartă o discuție filosofică deterministă despre posibilitatea ca în realitate fiecare mișcare de-a noastră să fie decisă de voința unui uriaș – răstimp în care camera se depărtează și se prefigurează o umbră iute ca fulgerul, un maestru păpușar, care îi mișcă pe cei doi de 24 de ori pe secundă.

Spre deosebire de originalul lui Snow, captivant și bogat în aventuri și năzdrăvănii, povestea filmului e mai subțirică: Cheesebridge este năpădit de o populație cam dăunătoare de trolli, care ies noaptea și strică lucruri, strângând vechituri sau bucăți noi pentru sălașul lor subteran. Personajul negativ, vocalizat de Ben Kingsley, un fel de exterminator șmecher și arivist, își asumă sarcina de a-i aduna pe toți în schimbul unui joben alb și al intrării în înalta societate a mâncătorilor de brânză puturoasă.

Câteva niveluri dedesubt se desfășoară tumultoasa viață a trollilor, un atelier mecanic plin de zarvă și sunete guturale, alături de urletele de durere ale celor mai neîndemânatici, amintind, iarăși, vag, de minionii micului ticălos Gru.

Printre ei trăiește și un orfan, băiețelul Ouă (cutiile de carton în care trăiesc trollii sunt furate din cutiile de gunoi ale magazinelor, dând numele fiecărui purtător), care devine eroul populației de trolli și personaj principal al acestei povești (nu și al cărții Here Be Monsters!, insă, pe care v-o recomandăm pentru lectura puștimii – puteți citi aici un extras destul de lung pentru a vă face o idee).

3-boxtrolls-movie-character

Deși o adaptare slăbuță, cu un scenariu mediocru, vă recomandăm și filmul, exact pentru elementul vizual excepțional (dacă vă pasionează tot ce am enumerat noi mai sus la influențe). Culorile sunt vii, atmosfera de un clarobscur ottocento, execuția animației stop-motion ireproșabilă, iar personajul exterminatorului Archibald Snatcher (cu vocea lui Kingsley) ține tot filmul.

O ultimă precizare – nu suntem foarte siguri că este un film pentru copii, sau cel puțin nu pentru copiii foarte mici, în afara cazului în care doriți să explicați de ce domnul cutare e îmbrăcat ca mami, de ce e torturat boxtroll-ul, ce înseamnă pălăria albă și de ce o vrea omul cu pălăria roșie sau dacă oamenii cu alergii la branză într-adevăr explodează dacă o mănâncă.

*Lucru confirmat ulterior de informația că unul dintre desenatorii colaboratori la proiectul inițial al filmului a fost ilustratorul francez Nicolas de Crecy, care l-a acuzat pe Chomet, regizorul Tripletelor, că i-a plagiat stilul și desenele dintr-o lucrare mai veche.

  1. horns
    Film: Horns, după un roman de Joe Hill
  2. chd_2w
    Primul film după Charles Dickens
  3. filth
    Film: Filth / Jeg, după Irvine Welsh
  4. viy 1 (Small)
    Film: Viy, horror rusesc după o nuvelă de Gogol
  5. MOOD-INDIGO (Medium)
    Film: Mood Indigo, Spuma zilelor lui Vian după fantezia lui Gondry
  6. tnr_800x800_60622_afis
    Film: ”Domnișoara Christina” – adaptare cinematografică după nuvela lui Mircea Eliade

The post Film: Boxtrolls, după Here Be Monsters! appeared first on Bookaholic.

Concurs: Câștigă două pachete Hobbit (carte+invitație dublă la film)

$
0
0

Dacă e decembrie, e Hobbit la cinema, de vreo trei ani încoace. Ultima parte din ecranizarea epic jacksoniană a cărticelei lui Tolkien intră la cinema pe 19 decembrie, distribuită de Forum Film România şi proiectată în format 3D şi IMAX 3D.

Iar noi vă dăm bilete la film (o invitație dublă)! Nu chiar la premieră, ci în săptămâna imediat următoare. De asemenea, pentru că una-i filmul și alta-i cartea, pachetul nostru include și un exemplar din volumul Hobbitul (traducere Irina Horea, editura RAO, 2012).

Sinopsisul acestui ultim episod din trilogia Hobbit sună așa:

Hobbitul: Bătălia celor cinci oştiri aduce pe marile ecrane o încheiere de proporţii epice pentru aventurile lui Bilbo Baggins (Martin Freeman), Thorin Oakenshield (Richard Armitage) şi Compania Piticilor. Piticii din Erebor şi-au recâştigat bogăţia vastă a ţării lor natale, dar acum trebuie să suporte consecinţele de a-l fi dezlănţuit pe teribilul Dragon, Smaug, asupra bărbaţilor, femeilor şi copiilor fără apărare din Oraşul de pe Lac.

Regele de sub Munte, Thorin Oakenshield, sacrifică prietenia şi onoarea în căutarea legendarei pietre Arken. Neputând să-l ajute pe Thorin să vadă lucrurile raţional, Bilbo este determinat să facă o alegere disperată şi primejdioasă, neştiind că pericole şi mai mari se află înainte. Un vechi duşman s-a reîntors în Pământul de Mijloc. Sauron, Lordul Întunecat, a trimis patru legiuni de Orci, într-un atac pe furiş asupra Muntelui Singuratic. Pe măsură ce întunericul se aproprie de conflictul înteţit, Piticii, Elfii şi Oamenii trebuie să decidă – fie sunt uniţi, fie sunt distruşi. Bilbo se află în situaţia de a lupta pentru viaţa lui şi a prietenilor săi, când cinci oştiri măreţe pornesc la război.”

Concurs cu premii

Și acum concurs! Pentru o invitație dublă* la a treia parte de Hobbit (în săptămâna de după premieră), oferită de Forum Film Romania și un exemplar din volumul Hobbit (de la editura RAO), trebuie să vă imaginați că într-o viață paralelă trăiți pe Pământul de Mijloc. Ce personaj v-ar plăcea să fiți și de ce? Fiți creativi în răspunsuri, dar nu uitați că vom alege pe cei doi câștigători cu ajutorul prietenului nostru, random.org, bilețelele din pălăria electronică.

Precizări importante

Câștigătorii celor două pachete (carte + bilete la film) vor fi aleși prin tragere la sorți dintre cei care au respectat cerința acestui concurs, s-au semnat cu numele real și complet și au lăsat o adresă de e-mail validă. Vă rugăm menționați în comentariu și orașul în care veți merge la film.

Prin participarea la concurs vă exprimați acordul de a primi newsletterul Bookaholic.

Perioada de desfășurare a concursului: 12-17 decembrie (inclusiv).

Câștigătorii vor fi anunțați pe 18 decembrie .

*Important! Invitaţiile la film sunt valabile în săptămâna de după premieră (22-25 decembrie 2014), de luni până joi, doar la proiecţiile Cinema City din SUN Plaza din Bucureşti sau la Cinema City din ţară: lista acelor cinematografe este aici http://www.cinemacity.ro/cinemas.

  1. endersgames
    (ÎNCHIS) Câștigă două pachete ”Jocul lui Ender” (invitație dublă la film + carte)
  2. coperta_Sint o baba comunista!_editie limitata
    (ÎNCHIS) Câștigă două pachete ”Sunt o babă comunistă!” (cartea + invitație dublă la film)
  3. afis Daca as ramane
    (Închis) Concurs: Câștigă două pachete Dacă aș rămâne (carte + bilet la film)
  4. Castiga două carti si doua invitatii duble la film!
    (Închis) Concurs: Câștigă două pachete „Vânătoarea de spioni” + „Cel mai vânat om din lume”!
  5. nemira
    (Închis) Câștigă o invitație dublă la avanpremiera filmului ”Carrie” și o carte în ediție limitată
  6. Castiga doua pachete de carti de la editura Nemira scrise de Stanislaw Lem
    (Închis) Concurs: Câștigă două pachete de cărți de la Editura Nemira!

The post Concurs: Câștigă două pachete Hobbit (carte+invitație dublă la film) appeared first on Bookaholic.

Film – Hobbitul: Bătălia celor cinci oştiri

$
0
0

Avanpremiera ultimei părți din trilogia Hobbit, Bătălia celor cinci oștiri, ne-a adus bucuria încă unui episod din epopeea Pământului de Mijloc, dar și tristețea de a ști că este ultima iarnă pentru mult timp de acum încolo în care poveștile de vitejie ale jupânului Baggins ne vor încălzi imaginația aflată la gura sobei.

Dacă vă amintiți, episodul al doilea, Dezolarea lui Smaug, s-a terminat cu trupa de pitici plus maestrul spărgător, în persoana hobbitului, ajungând în sfârșit în inima muntelui trezindu-l pe dragonul Smaug și enervându-l suficient, astfel încât acesta, dornic de răzbunare, să se abată cu foc și pară asupra Orașului de pe Lac din vale. Între timp, feluritele populații din Middle Earth, mânate de interese variate, câutându-și bogățiile, originile sau pur și simplu răzbunare, mărșăluiesc din toate zările spre Muntele Singuratic Erebor.

Şi astfel începu o bătălie la care nu se aşteptase nimeni; a fost numită Bătălia celor Cinci Armate. Şi a fost cumplită. De o parte erau gnomii şi lupii cei fioroşi, iar de cealaltă erau ielele, oamenii şi piticii.” (fragment din traducerea Catincăi Ralea, 1975)

Ca orice baladă-poem de vitejie, aventurile Hobbitului se încheie deci cu o luptă de proporții epice, cu bătălii glorioase și armate grozave, o luptă care, chiar dacă în carte are nu mai mult de cinci pagini, devine subiectul principal al acestui episod din Hobbit și un nou tur de forță al echipei de efecte speciale de sub arcușul lui Peter Jackson. Eu nu-s tocmai un fan al caftelilor de câmp deschis, cu hoardele; prefer ‘quest’-urile, aventurile solitare, motiv pentru care mi-au plăcut mai mult primele două părți (valabil și pentru trilogia LoTR). În ciuda păruielii generale din acest ultim episod, în care se ciocnesc elfii (ielele doamnei Ralea), piticii, oamenii și două armate de orci, scenariul rafinează și mai mult (față de povestea originală) personalitățile, slăbiciunile sau calitățile piticilor, personaje mai importante decât hobbitul în această parte.

Imaginația realizatorilor de decoruri și costume este ca de obicei fabuloasă, contrastând uriaș cu viziunea minimalistă a autorului – ieri frunzăream întru aducere aminte ediția ilustrată de autor și traducerea din 1975, ilustrată de Livia Rusz și mă gândeam că asta este una dintre frumusețile unei povești cu o lume autentică și solidă în spate – se modifică odată cu generațiile, căpătând proporții grandioase și prinzând forme noi, crescând de la rangul de poveste la cel de mitologie.

trolls
Trollii păcăliți de hobbit – ilustrația autorului, 1937; ilustrația Liviei Rusz, 1975 și trolii din film, 2012.

Și trebuie să fii recunoscător viziunii lui Peter Jackson care a reușit să transforme cinci pagini simpluțe de text într-o bătălie eroică, în care nu efectul special joacă rolul principal, ci detaliul și personajul – momentul meu preferat a fost intrarea în scena războinică a lui Dain Picior de Fier (vărul lui Thorin), cu accentul irlandez gros al lui Billy Connolly recognoscibil dintr-o mie. Ei bine, pe lângă faptul că a durat ceva până să pot repera actorul sub straturile de pitic, mi-a plăcut acest moment pentru că Dain a apărut în fața oștirii sale călare pe un porc impunător, blindat cu armură precum bidiviul unui cavaler. Alături de elanul elfului aurit, de calul arcașului om, de Wargii orcului și de muflonul blindat al lui Thorin, porcul, animal nu prea eroic, capătă – sub fundul unui pitic belicos care proferează blesteme cu accent irlandez – dimensiuni epice.

N-o să vă povestim, desigur, filmul, e mai violent și mai bătăios decât celelalte episoade, însă este în spiritul cărții, încheierea naturală a unor povești de vitejie, după care se țes legendele și eroii de baladă. O să vă recomandăm doar, ca de fiecare dată, să mergeți la film, dar să citiți și cartea (deși noi am citat din traducerea din ’75, există o nouă ediție, scoasă de RAO în 2012).

Filmul „Hobbitul: Bătălia celor cinci oştiri” este distribuit de Forum Film România şi va avea premiera pe 19 decembrie 2014, fiind proiectat în format 3D şi IMAX 3D.

Nu uitați că pe Bookaholic puteți participa și azi la un concurs cu bilete la film și un exemplar din cartea Hobbitul (concurs valabil până pe 17 decembrie inclusiv). Vă lăsăm cu un ‘ultim la revedere’, un cântec de final și o aducere aminte a 15 ani de ecranizări tolkien-iene și jackson-iene:

  1. The-Hobbit-Desolation-of-Smaug-Poster (Small)
    Film: Hobbitul 2, Dezolarea lui Smaug
  2. carti versus filme
    Bătălia cărți versus filme continuă – infografic și dileme book/movieaholice
  3. irina
    Cinci scriitoare și cinci personaje feminine – Despre feminitate din perspectivă feminină
  4. IMG_0500
    Ce cărți îți recomandăm din topurile celor mai bine vândute la Gaudeamus
  5. kilipirim poza
    7 cărți pe care ți le recomandăm din topul celor mai bine vândute la Kilipirim
  6. noaptea cartilor deschise-1
    Experimentul social și de marketing al celor 3000 de cărți luminate degeaba

The post Film – Hobbitul: Bătălia celor cinci oştiri appeared first on Bookaholic.

„Hobbitul: Bătălia celor cinci oştiri” – cel mai aşteptat film al anului, din 19 decembrie în cinematografe

$
0
0

De la Peter Jackson, regizorul şi producătorul premiat cu Oscar, vine filmul „Hobbitul: Bătălia celor cinci oştiri” – a treia parte din trilogia creată în urma adaptării capodoperei „Hobbitul”, scrisă de J.R.R. Tolkien, apărută în traducere românească la Editura RAO. Trilogia spune povestea evenimentelor întâmplate în Pământul de Mijloc cu 60 de ani înainte de „Stăpânul inelelor”, pe care Peter Jackson şi echipa sa l-au adus pe marile ecrane în trilogia blockbuster care a culminat prin filmul premiat cu Oscar „Stăpânul inelelor: Întoarcerea regelui”.

Filmul „Hobbitul: Bătălia celor cinci oştiri”este distribuit de Forum Film România şi va avea premiera pe 19 decembrie 2014, fiind proiectat în format 3D şi IMAX 3D. Distribuitorul a pus la dispoziţia fanilor şi primele două părţi ale trilogiei, începând cu data de 18 decembrie 2014, în cinematografele partenere. Biletele s-au pus deja în vânzare.

Hobbitul: Bătălia celor cinci oştiri” reprezintă apogeul călătoriei de peste 16 ani a regizorului, co-scenaristului şi producătorului Peter Jackson, în demersul său de a aduce la viaţă universul bogat stratificat al Pământului de Mijloc, creat cu aproape un secol în urmă de J.R.R. Tolkien în capodoperele sale literare „Hobbitul” şi „Stăpânul inelelor”. Filmările trilogiei „Hobbitul” au durat peste 9 luni (266 de zile), desfăşurându-se în Noua Zeelandă, cunoscută acum în întreaga lume drept „Pământul de Mijloc” din cinematografie.

Când am făcut «Stăpânul inelelor», a existat o presiune puternică, pentru că era un proiect important, realizat într-un mod nemaipomenit, iar atunci nu aveam realizările pe care le avem acum”, spune Peter Jackson. „Acele filme ajuns în lume, iar acum au devenit parte din cultură, astfel că acest lucru a creat un fel de presiune pentru filmele «Hobbitul». Dar singurul mod în care poţi răspunde acestui lucru este a fi corect faţă de tine însăţi, ca producător de film. Asemeni întregii mele cariere, am încercat să fac filme pe care mi-ar plăcea mie să le văd la cinema. A fost o mare bucurie să vedem cum primele două filme «Hobbitul» au fost atât de bine primite de către fani, pentru că şi noi suntem fani. Însă este extrem de entuziasmant, de asemenea, să prezentăm pentru prima oară această lume şi incredibila sa mitologie unei noi generaţii, cu povestea prin care a început totul.”

Este minunat să vină oameni la mine să-mi spună ce mult înseamnă Gandalf pentru ei, iar acum aflu că şi sunt şi copii care nu se născuseră când filmam pentru «Stăpânul inelelor», dar care abia aşteaptă să vadă ultimul film din seria «Hobbitul». Pur şi simplu trebuie să accepţi că Gandalf există dincolo de cărţi şi de filme; el reprezintă o idee, nu doar o persoană”, declară şi legendarul actor Ian McKellen, interpretul lui Gandalf.

Povestea hobbitului pe nume Bilbo Baggins (Martin Freeman), care porneşte într-o aventură nemaipomenită şi primejdioasă în Ţinuturile Sălbatice, alături de Vrăjitorul Gandalf (Ian McKellen) şi Compania Piticilor, condusă de Prinţul Thorin Oakenshield (Richard Armitage), cuprinde temele puternice întreţesute în scrierile lui Tolkien – legăturile de prietenie, natura onoarei şi a sacrificiului, corupţia adusă de bogăţie şi putere, curajul ascuns al celor mai improbabili eroi, capabil să înfrunte chiar şi cele mai mari forţe ale răului.

În ultimul film din serie, fiecare dintre personaje duce propria bătălie interioară, fiind forţat să facă alegeri importante şi adeseori dureroase, care îi afectează atât pe ei, cât şi pe cei din jur. „Bătălia de proporţii epice aflată în centrul acestui film reprezintă punctul culminat al firelor narative din cele trei filme, care continuă să se desfăşoare chiar şi când armatele se dezlănţuie pe câmpul de luptă”, adaugă Jackson. „Există mult suspans şi tensiune, victorie, precum şi tragedie, pe măsură ce planurile diferite şi conflictele personale dintre personaje ating punctul critic. Tot ce am văzut – cine sunt personajele şi pentru ce luptă fiecare – conduce spre acest moment. Cred că este cel mai puternic şi mai emoţional dintre cele trei filme «Hobbitul», onorând fiecare personaj pe care l-am însoţit de-a lungul acestei călătorii.” 

Sinopsis

Hobbitul: Bătălia celor cinci oştiri” aduce pe marile ecrane o încheiere de proporţii epice pentru aventurile lui Bilbo Baggins (Martin Freeman), Thorin Oakenshield (Richard Armitage) şi Compania Piticilor. Piticii din Erebor şi-au recâştigat bogăţia vastă a ţării lor natale, dar acum trebuie să suporte consecinţele de a-l fi dezlănţuit pe teribilul Dragon, Smaug, asupra bărbaţilor, femeilor şi copiilor fără apărare din Oraşul de pe Lac.

Regele de sub Munte, Thorin Oakenshield, sacrifică prietenia şi onoarea în căutarea legendarei pietre Arken. Neputând să-l ajute pe Thorin să vadă lucrurile raţional, Bilbo este determinat să facă o alegere disperată şi primejdioasă, neştiind că pericole şi mai mari se află înainte.

Un vechi duşman s-a reîntors în Pământul de Mijloc. Sauron, Lordul Întunecat, a trimis patru legiuni de Orci, într-un atac pe furiş asupra Muntelui Singuratic. Pe măsură ce întunericul se aproprie de conflictul înteţit, Piticii, Elfii şi Oamenii trebuie să decidă – fie sunt uniţi, fie sunt distruşi. Bilbo se află în situaţia de a lupta pentru viaţa lui şi a prietenilor săi, când cinci oştiri măreţe pornesc la război.

Ian McKellen se reîntoarce în rolul Gandalf cel Gri, iar distribuţia internaţională este întregită de Evangeline Lilly, Luke Evans, Lee Pace, Benedict Cumberbatch, Billy Connolly, James Nesbitt, Ken Stott, Aidan Turner, Dean O’Gorman, Graham McTavish, Stephen Fry, Ryan Gage. În film mai joacă şi Cate Blanchett, Ian Holm, Christopher Lee, Hugo Weaving, Orlando Bloom, Mikael Persbrandt, Sylvester McCoy, Peter Hambleton, John Callen, Mark Hadlow, Jed Brophy, William Kircher, Stephen Hunter, Adam Brown, John Bell, Manu Bennett şi John Tui.

***

Despre Forum Film România

Forum Film România s-a înfiinţat în anul 2010 şi a preluat distribuţia în cinematografe, la nivel local, a peliculelor realizate de studiourile Disney. În afară de România, companiile Forum Film coordonează distribuţia peliculelor Disney şi în Bulgaria, Ungaria, Polonia, Cehia, Slovacia şi Israel. În Israel, colaborarea Disney cu Forum Film a fost începută în urmă cu aproape 50 de ani. În ultimii ani, pe lângă Disney, compania distribuie şi titluri ale studiourilor MGM, Lionsgate, Weinstein, FilmNation şi alţi independenţi. Distribuitorul de filme este parte a grupului Cinema City International, activ pe diverse segmente ale pieţei cinematografice, inclusiv operarea de cinematografe şi distribuţia de filme.

  1. The-Hobbit-Desolation-of-Smaug-Poster (Small)
    Film: Hobbitul 2, Dezolarea lui Smaug
  2. carti versus filme
    Bătălia cărți versus filme continuă – infografic și dileme book/movieaholice
  3. timthumb.php
    Cărți în .com/.co.uk (30 noiembrie – 6 decembrie)
  4. timthumb.php
    Cărți în .com/.co.uk (21 decembrie – 6 ianuarie) – Capitole noi din Cântec de gheață și foc
  5. timthumb.php
    Cărți în .com/.co.uk (7-13 decembrie)
  6. timthumb.php
    Cărți în .com/.co.uk (14-20 decembrie)

The post „Hobbitul: Bătălia celor cinci oştiri” – cel mai aşteptat film al anului, din 19 decembrie în cinematografe appeared first on Bookaholic.

„Până când m-a cunoscut”, de Julian Barnes – sau până unde poate fi împinsă obsesia

$
0
0

Reeditată în urmă cu câteva luni de către Editura Nemira, în traducerea binecunoscutului Radu Paraschivescu (care, de altfel, l-a tot tradus pe Barnes în română), Până când m-a cunoscut este un „clasic” marca Julian Barnes (apărut, în original, în 1982 – cu titlul Before She Met Me), o desfășurare de forțe pe linia obsesiei provocate de gelozie. Târziu sau nu, mă bucur că am ajuns să recuperez o lectură pe care o doream de mult – și încă mai am de acoperit volume din opera lui Barnes. Cititorii înfocați ai autorului britanic n-au nevoie, cel mai probabil, de rândurile acestea; însă fanii recenți, „restanțierii” sau cititorii ocazionali ai acestuia vor găsi, poate, un punct de plecare aici. 

De la început, mă simt datoare să vă mărturisesc că Până când m-a cunoscut nu m-a prins în mrejele ei așa cum au făcut-o alte cărți ale câștigătorului Man Booker Prize din 2011, cum ar fi recenta Niveluri de viațăNimicul de temutSentimentul unui sfârșitPapagalul lui Flaubert sau O istorie a lumii în zece capitole și jumătate. Nu ar fi prima carte pe care aș recomanda-o cuiva care vrea să înceapă să-l citească pe Barnes (vezi titlurile anterioare), dar nici ultima.

Până când m-a cunoscut e călduță, bine scrisă, te pune pe gânduri în legătură cu marile teme literare (iubire, moarte, memorie, imaginație, relație, obsesie, gelozie), te ține pe jar – autorul britanic se descurcă excepțional, ca de obicei, cu gradarea suspansului -, e plină de umor (negru), dar și de situații dramatice, iar personajele principale sunt bine conturate – prezența, acțiunile și gândurile lor sunt veridice.

Cartea are 240 de pagini și este împărțită în unsprezece capitole. Frazele de început capătă greutate abia mai târziu, când revii la ele, după jumătatea volumului: „Când își surprinse prima dată soția înșelându-l, lui Graham Hendrick nu-i păsă nici cât negru sub unghie. Ba chiar se trezi chicotind de unul singur. Nici măcar nu-i dădu prin cap să-i pună mâna la ochi fiică-sii, măcar ea să nu vadă.

Bineînțeles, Barbara orchestrase totul. Barbara, prima lui soție, spre deosebire de Ann, care era a doua și care tocmai comisese adulterul. Chit că la momentul respectiv nici măcar nu-l considerase adulter” (p. 9).

Îmi plac scriitorii care creează, din incipit, premizele cărții. În plus, paragrafele acestea dezvăluie o parte din situația personajelor în momentul intrării în roman – de exemplu, înțelegem că Barbara, prima nevastă a lui Graham, n-a fost prea fericită de conjunctura care a dus la despărțirea de soțul ei (infidelitatea lui) și, prin urmare, relația lor este tensionată; sau că personajul nostru masculin a asistat la un tip de infidelitate din partea soției sale, în prezența fiicei.

După prima pagină, ni se lărgește orizontul, căci naratorul alunecă în trecut și ne dezvăluie cum a ajuns s-o cunoască pe Ann, cea de-a doua (și ultima) soție – întâlnire mijlocită de unul dintre cei mai apropiați prieteni de-ai săi, Jack, prietenul comun al celor doi, un scriitor de mâna a doua, fustangiu, cinic și narcisist -, cum a luat decizia să renunțe la căsnicia dăunătoare și rutinată cu Barbara, după cincisprezece ani și să se recăsătorească, să redevină fericit, împlinit și pe deplin îndrăgostit de Ann. Fiți pe pace, starea aceasta de bine și frumos nu vă dă timp să vă zaharisiți și să rămâneți într-o telenovelă. Julian Barnes pune, încet, încet, paie pe foc.

before she met me julian barnes

Universitarul nostru trecut bine de prima tinerețe, cu o fată din prima căsnicie (pe care are dreptul s-o viziteze doar o dată pe săptămână), foarte responsabil în urma acțiunilor sale (în sensul că îi lasă primei soții aproape toate bunurile, ba chiar contribuie activ la cheltuielile acesteia), începe să depășească parametrii normali ai unei iubiri: invidios pe hainele care o acoperă pe iubita sa, pe hrana pe care o ingurgitează, măcinat de faptul că nu poate deveni ea, dorind s-o posede cu ardoare ori de câte ori are ocazia, se trezește, la un moment dat, din pură întâmplare, gelos pe tot ceea ce ea a fost înainte de a-l cunoaște. Concret, Barbara îl trimite la film cu fiica lor – chiar dacă niciunul dintre ei nu este amator al cinematografiei -, știind că Ann, noua soție, actriță în trecut în filme obscure, joacă un rol banal acolo. Banal, dar și puțin deochiat. Numai bine pentru a încolți, în mintea lui Graham, ideea infidelității.

Pas cu pas, Julian Barnes forează în psihologia lui Graham și aduce la suprafață cea mai rea versiune a lui – din profesorul universitar de istorie blând, iubitor, calm, se metamorfozează, mai întâi, în cel plin de îndoieli, apoi în iubitul care urmărește, pe ascuns, toate filmele soției sale și inventariază fiecare mișcare de-ale ei de pe ecran, pentru ca, în cele din urmă, să o confrunte pe Ann și să o implore să-i povestească cu ce actor a întreținut relații sexuale doar pe platou și care sunt aceia cu care a dus aventura mai departe, dincolo de lumea cinematografului. Jocul devine periculos pe măsură ce timpul și memoria îi joacă feste, după ce mintea sa acumulează atât de multe imagini vizuale, cronici de film, cărți, mărturisiri ale soției, dar și coșmaruri în care imaginația sa duce lucrurile într-o cu totul altă zonă. Obsesia pentru bărbații din viața soției sale, toți cei de dinaintea lui, este din ce în ce mai distructivă și mai păguboasă, atât pentru relația lor, cât și pentru sănătatea lui mintală.

Foarte interesant de văzut cum țese Barnes toate acestea și până unde poate fi împinsă obsesia, cât de subțire este granița dintre realitate și ficțiune (pe acest plan, dar și din punct de vedere al operei create de cel mai bun prieten, antagonic lui Graham, scriitorul Jack), cât multă suferință poate provoca un mic detaliu, cât de violentă poate fi imaginația și cum moarte poate fi, uneori, singura soluție. Fie și numai pentru asta (tehnica literară), și tot merită citit romanul Până când m-a cunoscut.

Comandă cartea de la Cărturești online de aici.  bookaholic sustinut de carturesti stripe-01

  1. barnes
    Julian Barnes a câștigat premiul Man Booker pentru Ficțiune
  2. Barnes Nimicul de temut
    Tragedia cu happy-end, despre „Nimicul de temut” de Julian Barnes
  3. Julian Barnes Niveluri de viata
    (Închis) Câștigă cartea ”Niveluri de viață” de Julian Barnes!
  4. Julian Barnes Niveluri de viata
    Niveluri de viață, de Julian Barnes – o lectură intensă, despre dragoste, pierdere și durere
  5. concurs Julian Barnes
    (Închis) Câștigă un pachet de 6 cărți de Julian Barnes de la Editura Nemira!
  6. 9147
    Anglia, Anglia, o satiră de Julian Barnes

The post „Până când m-a cunoscut”, de Julian Barnes – sau până unde poate fi împinsă obsesia appeared first on Bookaholic.

3 documentare cu și despre Dylan Thomas

$
0
0

Dylan Thomas este poetul celebru nu numai datorită poemelor sale (când spui Dylan Thomas, spui, fără să vrei, și do not go gentle into that good night sau And death shall have no dominion), cât și datorită vieții tumultoase – prezență de spirit, alcool în râuri, o moarte tragică, la numai 39 de ani – și a faptului că a fost sursă de inspirație pentru artiști precum Bob Dylan, John Lennon sau Terry Jones.

Cel mai recent l-am redescoperit pe Dylan Thomas în prozele sale traduse anul trecut de Mihaela Ghiță la Editura Polirom, chiar la 100 de ani de la nașterea lui, reunite în volumul Portretul artistului ca tînăr cîine (o cronică a cărții, semnată de Alina, aici) și, cum mi-au plăcut la nebunie, m-am reîntors și la câteva dintre poemele sale. Uneori însă, vrem mai mult, vrem să-l cunoaștem mai bine pe omul pe care-l citim. Și, cum trăim în era aceasta a informației obținute instant, nu mi-a luat mult până să îmi fie satisfăcută, pentru moment, curiozitatea. Acest lucru s-a întâmplat grație faptului că am descoperit două documentare cu faimosul poet care m-au încântat. Am zis să vă scutesc de căutări și să vi le recomand, împreună cu un bonus special :).

Primul documentar se numește, simplu, Dylan Thomas (cunoscut și ca A Tribute to Dylan Thomas) și a fost regizat de Jack Howells. Cireașa de pe tort este Richard Burton, care apare în numitul film, ba chiar și recită poeme de-ale lui Dylan Thomas. Scurtmetrajul a câștigat și un Oscar în 1963, așa că aveți din ce în ce mai multe motive să-l vedeți. Mai jos, în trei părți.

Cel de-al doilea documentar este produs în 2003 de BBC și este intitulat Dylan Thomas: From Grave to Cradle. Viața și opera lui Dylan Thomas, împreună cu toate miturile care au circulat în ceea ce-l privește, sunt puse sub lupă de către Nigel Williams, el însuși autor, de origine britanică, și jurnalist (cum a fost și poetul galez în adolescență, după ce a renunțat la studii). Eu zic că e de neratat (și să știți că mă abțin să dau vreun spoiler)!

Și am ajuns la bonusul pe care-l menționam mai devreme. Nu l-aș numi chiar documentar, dar poate funcționa și așa. Este vorba despre un interviu din 1977 cu soția lui Dylan Thomas, Caitlin Thomas, cea care a fost internată o perioadă într-un sanatoriu după moartea acestuia din pricina durerii imense a pierderii lui. Un interviu crud, sincer, revelator, fascinant, în stilul cărții ei despre Dylan Thomas.

 

Sursă imagine principală

  1. Dylan Thomas
    Portretul artistului ca tînăr cîine, proza poetului Dylan Thomas
  2. Virginia Woolf
    Două documentare despre Virginia Woolf
  3. Nora Iuga
    Documentare CDPL: „Aici Nora Iuga” și „Sânge Albastru”
  4. Documentare cu Mario Vargas Llosa, Premiul Nobel pentru Literatura 2010
    Documentare cu Mario Vargas Llosa, Premiul Nobel pentru Literatură în 2010
  5. Drunk Pynchon blog
    Vara asta, să bem ca personajele lui Thomas Pynchon!
  6. main
    Thomas Allen redă strălucirea cărţilor vechi

The post 3 documentare cu și despre Dylan Thomas appeared first on Bookaholic.

„Filmul este o cercetare pe care oamenii o fac asupra timpului“ – Interviu cu Cezar Gheorghe

$
0
0

Debutul editorial al lui Cezar Gheorghe – „Gândirea-cinema” (Cartea românească, 2014) – aduce, în planul criticii de film contemporane, o nouă perspectivă, filozofică, asupra cinematografiei, propunând conceptul de gândire-cinema, prin care îşi propune să răspundă întrebării „Ce poate şti corpul tău despre film?”. Analizând momente-cheie din evoluţia cinematografiei, filme-cult precum „Oglinda” de Tarkovski sau „Ultimul an la Marienbad”, în regia lui Alain Resnais, şi filtrându-le prin teorii ale interpretării cinemaului din perspectivă filozofică, de la Bazin la Bergson şi Deleuze, criticul Cezar Gheorghe ne invită să vedem în cinema o modalitate complexă de a ne reîntoarce către viaţă. Pentru că cinemaul trebuie să adopte limbajul trupului pentru a se exprima, iar limbajul trupului este limbajul vieţii.

Cezar Gheorghe este doctor în filologie al Universităţii din Bucureşti, cu teza Ontologia imaginii literare şi cinematografice în filozofia lui Gilles Deleuze (coord. prof. dr. Sorin Alexandrescu, Centrul de Excelenţă în Studiul Imaginii, 2012). În perioada de pregătire a tezei de doctorat a beneficiat de o bursă POSDRU şi de un stagiu de cercetare la Amsterdam School for Cultural Analysis (Universitatea din Amsterdam). Din 2008, este membru al redacţiei revistei Observator cultural, unde coordonează paginile dedicate filmului şi scrie eseuri despre literatură şi critică de film în cadrul rubricii „Ce gîndeşte filmul?”. Publică texte de filmologie în diferite reviste de specialitate. Este prezent în volumul Trupul şi litera. Explorări critice în biografia şi opera lui Gheorghe Crăciun (coordonatori: Andrei Bodiu şi Georgeta Moarcăs, Editura Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2012).

 

Cartea ta porneşte de la ideea că cinemaul înseamnă gândire care ţine seama de corp. Ce presupune această somatizare?

Sunt două aspecte importante la care întrebarea ta se referă: primul dintre ele se referă la faptul că, pentru mine, cinemaul este un tip de gândire şi celălalt se referă la afirmaţia din cartea mea: Cinematografia este somatografie (adică un tip de gândire care trebuie să descopere limbajul corpului, care se exprimă prin limbajul corpului). Voi răspunde la prima parte a întrebării.

Există un eseu minunat al Virginiei Woolf, care descrie experienţa filmului în felul următor: „Vedem viaţa aşa cum este ea atunci când noi nu jucăm nici un rol în ea“. Am tradus în carte un fragment din eseul său despre cinema fiindcă autoarea romanului Orlando a fost printre primii care au stabilit o relaţie între gândire şi cinema, spunând că în film „aparenţa gândirii este mai frumoasă, mai comprehensibilă decât gândirea însăşi“. Apoi, îmi amintesc că Alex Leo Şerban spunea despre Godard că imaginile sale sunt „forme care gândesc“. Şi avea dreptate, fiindcă ceea ce se petrece în marile filme este tocmai aceasta: un act de gândire. Numai că, spre deosebire de gândirea noastră, în film sunt folosite uneltele, elementele de expresie proprii mediului cinematografic: cadrul, planul, montajul, focus-ul, mişcarea camerei, prim-planul etc. Filme precum Persona sunt în realitate experimente de gândire. În cazul filmului lui Bergman, identitatea este explorată prin intermediul prim-planurilor: chipul lui Liv Ullmann este o sinteză de afecte, de intensităţi şi tensiuni, dar şi un spaţiu deşertic, un spaţiu al anihilării personale, o deschidere către vid şi către inexprimabil. De aceea, nu e de mirare că personajul ei aproape că nu vorbeşte pe parcursul filmului. Este unul dintre modurile în care un film poate „gândi“ (există foarte multe, o parte dintre ele le-am descris în Gândirea-cinema ).

Apoi, există în specificitatea mediului cinematografic – în ontologia sa – această posibilitate de „a vedea viaţa aşa cum este ea atunci când noi nu jucăm nici un rol în ea“, deoarece una dintre principalele revoluţii ale filmului a fost că a putut reda credibil momente care s-au petrecut şi la care spectatorul nu a luat parte. În sala de proiecţie privim evenimente, situaţii, întâmplări la care noi nu am luat parte, dar care s-au petrecut şi au fost readuse la viaţă. Eu cred că inovaţia filmului constă în această utopie a reversibilităţii timpului. Şi, fiindcă totul este văzut prin obiectiv, printr-un ochi mecanic (adică non-uman), se poate spune despre film că redă imanenţa lumii, o imagine în care Subiectul joacă un rol mai puţin important. Filmul este probabil cea mai bună artă pentru a reda singularitatea unui mers, toate acele particularităţi care ţin de imanenţa unui eveniment şi de caracterul său irepetabil. Bazin vorbea adesea despre frumuseţea cu care De Sica redă mersul celor două personaje în Hoţii de biciclete. Nu e de mirare că el reuşeşte acest lucru în film şi nu în altă artă. Ceea ce eu numesc „gândirea-cinema“ îi oferă această posibilitate. Ajung astfel la a doua parte a întrebării tale.

Atunci când spun că această gândire este inevitabil îndreptată spre corp, am în vedere corpul ca ansamblu al percepţiei – o cale de acces esenţială prin care viaţa trece şi este tradusă în senzaţii, imagini, stări, gânduri, cuvinte, idei. Cinemaul este în realitate o fenomenologie, Bazin fiind cel care a intuit această trăsătură fundamentală. Aş spune că este vorba despre o fenomenologie a percepţiei, apropiată de ceea ce înţelegea prin asta Merleau-Ponty, colegul lui Bazin de pe vremea când ei scriau în revista Les Temps Modernes (ironic denumită astfel după filmul lui Chaplin). Din punctul meu de vedere, cinemaul este important fiindcă este un tip de gândire care trebuie să adopte limbajul trupului ca să se exprime. Iar când vorbesc despre limbajul trupului, am în vedere limbajul vieţii, expresia imediată a vieţii trăite. Interiorul este redat prin exterior, prin postúrile trupului, prin mişcările şi metamorfozele sale. Este o expresie a viului în limbajul direct al vieţii. Faces, filmul lui Cassavetes, este un exemplu perfect al acestei idei. Personajele sale sunt aproape intoxicate de viaţă. Iar aici vine forţa extraordinară a autorului. Folosind camera purtată (hand-held), regizorul construieşte întreaga imagine a filmului din acest dans exasperant al trupurilor şi din urgenţa prim-planurilor care comunică senzaţii imediate, puternice, adeseori greu de suportat.

 

De ce consideri cinematografia ca fiind cea mai „realistă” dintre arte şi nu, de pildă, fotografia? Şi ce poate fi considerat „realist”, în condiţiile în care nu putem vorbi despre Realism, ci despre „realisme”?

În cazul cinematografului, „realismul“ despre care vorbesc eu, în linia pe care a deschis-o Bazin şi pe care a recuperat-o la noi Andrei Gorzo în minunata sa carte Lucruri care nu pot fi spuse altfel, nu se referă deloc la naturalism, aşa cum se vorbeşte despre realism şi naturalism în literatură. Nu am în vedere un realism în sensul în care vorbim despre romanul realist. Ceea ce am în vedere atunci când spun că cinematograful este cea mai realistă dintre arte este abilitatea sa de a reda complexitatea evenimentelor. Valéry a făcut o descriere frumoasă acestei înzestrări a cinemaului. El spunea: „Vedem precizia realităţii îmbrăcând atributele visului. Este un vis artificial […] o memorie înzestrată cu o perfecţiune mecanică. În sfârşit, atenţia însăşi este încremenită cu ajutorul opririlor şi îngroşărilor. Sufletul mi se împarte între aceste atracţii. El trăieşte pe pânza atotputernică şi agitată; participă la frământările fantomelor care dau reprezentaţii acolo“.

Imaginea fotografică este unul dintre elementele fundamentale ale imaginii cinematografice (aici Bazin a fost extraordinar de exact în cunoscutul său eseu, Ontologia imaginii fotografice). Fotografia redă instantanee, împietriri ale vieţii şi aparenţa exactă a realităţii, însă îi lipseşte mişcarea, o dimensiune esenţială, fiindcă în acest caz mişcarea este echivalentă cu dimensiunea timpului şi a duratei unui eveniment. „Scrierea cu lumină“ pe care o presupune filmul include atît mulajul obiectelor şi fiinţelor, cît şi amprenta luminoasă a duratei lor, desfăşurarea lor în timp. Având acest mare avantaj, adică abilitatea de a construi sinteze temporale, „de a sculpta în timp“ (Tarkovski), cinematograful este o artă care poate reuşi acolo unde gândirea umană şi filosofică eşuează. Invenţia fraţilor Lumière poate umple acea breşă care se deschide între viaţă şi gândire, pentru că nu mai este o gândire care trebuie să inventeze categorii pentru a gândi viaţa, ci o gândire care se exprimă deja în categoriile vieţii: o călătorie în inima mişcării capabilă să reproducă acea variaţie universală a timpului.

Afirmaţia „Nu există realism, ci realisme“ îi aparţine tot lui Bazin, şi are în vedere faptul că fiecare regizor foloseşte discreţionar această funcţie fundamental realistă a cinematografului. El făcea chiar o distincţie între regizori preocupaţi de plastica imaginii şi regizori precupaţi de realitatea imaginii. Primii preferau să construiască imaginea unui film punând accent în special pe ceea ce el numea „plastica imaginii“ (lumina, decorul, compoziţia, jocul actoricesc), fiind reprezentaţi în special de şcoala sovietică şi inovaţiile pe care regizori precum Eisenstein le-au adus montajului. Ceilalţi preferau o segmentare a evenimentului prezentat în blocuri de timp mai ample (cu mai puţine fragmentări). Foloseau deci planul lung, filmarea în locaţii reale, abordarea obiectivistă. Pluralul „realismelor“ constă în faptul că, în multe filme, cele două abordări coexistă în grade de libertate variabile. Variaţiunile care se produc de la un regizor la altul, jocul combinatoric pe care fiecare creator îl face cu elementele de expresie ale filmului – multiplicitatea care îi permite gândirii-cinema să se îndreapte de fiecare dată spre singularităţi, spre complexitatea şi bogăţia realului – au ca punct de referinţă o fenomenologie şi o ontologie optică şi sonoră. Înainte de a fi jucată, pe ecran viaţa este pur şi simplu.

Care crezi că este cea mai importantă evoluţie a limbajului cinematografic? Care ar fi, din punctul tău de vedere, momentele-cheie ale evoluţiei cinematografului?

Este greu să vorbeşti de momente-cheie. Sunt multe momente importante în istoria cinematografului şi, într-un anumit sens, filmografia fiecărui mare regizor reprezintă o evoluţie. Interesant este că, fiind legat atît de puternic de ideea de timp şi experimentând mereu cu timpul (cu această curgere a timpului în interiorul cadrului), cinemaul evoluează mereu, furnizează strategii experimentale de existenţă. Dar există câteva momente importante istoric cum ar fi inventarea montajului, revelaţia sunetului sau, mai aproape de noi, descoperirea cinemaului digital (de la care eu am mari aşteptări). Însă ceea ce mie mi se pare important ţine tot de explorarea chrono-logică, de studiul asupra duratei. Eu consider filmul o cercetare pe care oamenii o fac asupra timpului (şi asupra vieţii). În consecinţă, atunci când neorealiştii italieni au ajuns să filmeze în locaţii reale, să renunţe la ideea de a insera o poveste în viaţă pentru a o face „spectaculară“ şi interesantă şi au început să simtă necesitatea unei poveşti care să irumpă din întâlnirea imediată cu faptele vii, cred că se poate vorbi despre o inovaţie. Pentru că această motivaţie pe care oameni ca Zavattini, De Sica şi Rossellini o puneau la baza demersului lor însemna să pui viaţa pe o poziţie de putere, însemna să transformi realitatea într-o formă de comunicare, să îi dai o serie de reflexe vizuale şi sonore. Apoi, atunci când Orson Welles şi directorul său de imagine Gregg Toland au realizat experimentele lor şi au inventat o mizanscenă bazată pe adâncimea câmpului, adică pe o naraţiune în care continuitatea spaţială şi temporală jucau un rol important, se poate vorbi despre o altă inovaţie în cercetarea pe care filmul o întreprinde asupra timpului. Cetăţeanul Kane nu este decât un studiu asupra memoriei şi asupra uitării, o călătorie care ne prezintă succesiv urmele pe care un om le-a lăsat prin timp.

Îl citeam la un moment dat pe Radu Petrescu, care scrie în Didactica nova câteva rânduri despre acel timp regăsit ce reprezenta desăvârşirea traseului pe care protagonistul lui Proust îl străbătea: „Stările noastre de suflet trebuie considerate doar ca nişte aparate optice servind la fixarea unor imagini – şi atâta tot, ştiind că în desenul acestora din urmă, pentru a-l face să trăiască, ora prezentă îşi depune conţinutul ei sentimental; imaginea nu mai este imagine decât pentru că e în permanenţă vie […] stările noastre de suflet sunt aparate optice defectate imediat după întrebuinţare“. El spune că este greu să regăseşti timpul şi să îţi doreşti asta presupune o nebunie. Tot ce putem regăsi este „acea unitate ritmică pe care se desfăşoară imaginile noastre despre noi înşine“. Evident că unitatea ritmică a timpului despre care vorbeşte Radu Petrescu m-a dus cu gândul la cinema, m-a făcut să cred că există o funcţie-cinema a gândirii şi, inspirat de cercetarea din Cetăţeanul Kane, să realizez că în fiecare secundă a vieţii noastre trăim, montăm, interpretăm şi ni se oferă astfel o capacitate de a descrie şi a povesti realul. Vedem şi gândim inevitabil în imagini, realizăm zi de zi propriul film (interior), decupăm planuri din propria noastră viaţă. Introducem mişcarea în gândire şi gândim în virtutea unei funcţii cinematografice a gândirii.

Gandirea-cinema-CRweb

Ce modificare de paradigmă a adus abordarea deleuziană a cinematografiei şi ce presupune o interpretare filozofică a cinemaului versus una estetică?

Fiindcă răspunsul meu la această întrebare este destul de amplu (având în carte aproape 150 de pagini), voi răspunde la întrebarea ta pe scurt, lăsându-i pe deleuzieni să citească un răspuns detaliat în carte. Aş reduce cele 150 de pagini la această frază: Deleuze a reuşit să arate că există forme de gândire non-filosofice, capabile să dea un răspuns mai complet la întrebările pentru care filosofia a găsit răspunsuri indirecte, incomplete. Filmul reuşeşte să dea un corp de imagini şi sunete acolo unde filosofia doar abstractizează. Artele presupun acest tip de gândire non-filosofică. Cinema-ul introduce mişcarea în gândire, forţează anumite intenţii de gândire. Iar în ceea ce priveşte acest versus din întrebarea ta, eu nu cred într-o gândire binară şi opoziţională când e vorba de film şi literatură. Cele trei mari ansambluri de gândire: filosofică, estetică şi ştiinţifică se caracterizează toate prin creaţia şi invenţia de forme care gândesc într-un fel sau altul despre lume. Esteticul este inclus în filosofic şi în ştiinţific, iar cele trei tipuri de gândire nu funcţionează ierarhic, ci într-o reţea, într-un plan de imanenţă. Eu nu cred că intuiţiile lui Heidegger din Fiinţă şi timp sunt superioare ideilor despre timp sintetizate de marile filme, aşa cum nu cred că Heidegger reuşeşte să ajungă la complexitatea şi acurateţea expresiei pe care Proust sau Nabokov o au în fragmentele lor despre timp. În consecinţă, eu propun o extindere a gândirii (filosofice) care să includă artele şi o gândire care să includă regimul estetic (literar, cinematografic, teatral etc).

Trăim într-o perioadă a excesului de imagini. Baudrillard spunea că tocmai acest exces duce la senzaţia unei hiperrealităţi. Cum crezi că se va contura noua identitate a cinemaului?

Hiperrealitatea de care vorbea Baudrillard se referea la o lume de tipul celei din Matrix. De altfel, este şi o trimitere ironică în Matrix la Baudrillard. Neo găseşte la un moment dat un CD ascuns în cartea Simulacre şi simulări. Din ce ştiu eu, el atenţiona asupra alienării pe care digitalizarea agresivă a vieţilor noastre o poate produce, efectele nocive arătându-se atunci când se pierde contactul cu realitatea. Baudrillard reproşa deficitul de viaţă. Se referea la „existenţa“ dusă tot mai mult în acest univers digital, acolo unde rugina şi praful nu par să se regăsească, fiind hipnotizaţi de promisiunea unei vieţi care să umple deşertul realului.

În ceea ce priveşte cinema-ul eu sunt foarte optimist. În primul rând, eu fac o distincţie clară între acele filme construiesc imagini generate de la zero pe computer şi cinema. De pildă, cred că animaţia este o artă distinctă cu propriul ei potenţial şi viitor promiţător. Însă e cu totul diferită de cinema. E adevărat că sunt filme care folosesc strategii proprii cinematografului, dar mizele lor sunt total diferite de cele ale gândirii pe care cinema-ul o presupune.

Apoi, în opinia mea, filme ca Avatar nu ţin de arta cinematografică, ci de o cu totul altă artă, pe care nu o desconsider în nici un fel, dar pe care o separ de cinematograf. Însă intuiesc că întrebarea ta se îndreaptă spre capacitatea relativ recentă de a manipula imaginea digitală în nenumărate moduri. Cred că cinemaul are însă un viitor promiţător, care se se va îndrepta spre o formă de film cu variante multiple de montaj, cu posbilitatea de interactivitate a spectatorului şi colaborarea tuturor simţurilor. L-am ascultat pe Peter Greenaway acum câţiva ani vorbind despre un viitorul cinema pansenzorial, care să se adreseze tuturor simţurilor şi în care spectatorul să aibă acces la montaj. Vom deveni probabil cu toţii regizori (deşi, aşa cum spun eu, suntem deja, realizăm propriul film). Cât de interesante vor fi filmele noastre depinde de o „alfabetizare“ vizuală şi cinematografică şi de talentul fiecăruia dintre noi. Probabil că va fi 95% zgomot de fond şi câte un Hitchcock la 30 de ani.

Pe de altă parte, cred că inventarea filmului digital este un eveniment cu consecinţe estetice şi politice serioase. Sună ca în Marx, dar de data asta (literalmente) creatorii ajung să stăpânească mijloacele de producţie. Faptul că se pot filma cadre din ce în ce mai lungi ne apropie şi mai mult de visul unui cinema total de tipul celui visat de oameni precum Bazin.

Vorbeşti destul de mult în carte despre autori străini din istoria cinemaului. Să vorbim puţin şi despre spaţiul românesc: Cum s-ar aplica gândirea-cinema Noului Cinema Românesc?

Aici trebuie să îi dau dreptate lui Andrei Gorzo: „Noul Cinema Românesc was made in Puiuland“. Filmele lui Cristi Puiu au deschis o cale către un cinema conştient de propriile mijloace de expresie şi au impus la noi o anumită idee despre autorul de cinema care lipsea mult culturii cinematografice autohtone. O discuţie aplicată despre filmele lui Cristi Puiu a fost deja purtată. Voi spune doar că în filme precum Moartea domnului Lăzărescu sau Aurora, se păstrează acea ambiguitate fundamentală a vieţii cotidiene, care ne face să avem o imagine incompletă chiar şi atunci când este vorba despre propria noastră viaţă. Fiindcă, dacă vorbim despre realism în cazul cinemaului, ar trebui poate să spunem că „realismul“ constă şi în această trăsătură: în inabilitatea de a avea o cunoaştere omniscientă asupra lucrurilor care ni se întâmplă, în aceste lacune de informaţie de care viaţa noastră este plină. Cristi Puiu a înţeles că rareori înţelegem ce anume ni se întâmplă. Şi asta se petrece din cauza imposibilităţii de a privi lumea şi propria viaţă altfel decât din propria noastră perspectivă. Viaţa (filmul vieţii) trece întotdeauna prin filtrul propriei interiorităţi. Există în Aurora ceva din drama oricărei comunicări interumane, o relaţie care este inevitabil insuficientă, inexactă şi aproximativă, o trădare necesară pentru a ne face accesibili celorlalţi. Modul în care Cristi Puiu alege să îşi spună poveştile sale „de la marginea Bucureştiului“ presupune o relaţie specială cu timpul cotidian şi cu fragmentările pe care viaţa noastră le suportă.

Apoi, există regizori precum Corneliu Porumboiu, care fac un film autoreflexiv, care (se) „gândeşte“ constant asupra propriilor mijloace de expresie şi care nu face altceva decât să caute noi posibilităţi de gândire. Metabolism e un exemplu perfect în acest sens fiindcă acolo se petrece o operaţie aproape chirurgicală, o deconstrucţie a actului de creaţie cinematografic de care filmul nostru avea mare nevoie. E drept, şi Tatos făcuse asta mult mai timid în Secvenţe, însă Porumboiu a mers mult mai departe. În Gândirea-cinema există nişte pagini despre Când se lasă seara peste Bucureşti în care am scris că, pentru mine, filmul constituie o pedagogie a imaginii.

Ceea ce mi se pare interesant este că filmul românesc a început să se dezvolte şi în afara formulelor deja consacrate ale neo(neo)realismului. Au apărut regizori talentaţi ca Radu Jude, care face un film diferit de primul val neorealist. Abia aştept să văd ce va face autorul lui Aferim din scrierile lui Blecher.

Adesea, marile festivaluri de film acordă premii importante unor producţii mai puţin valoroase din punct de vedere estetic şi relevante în ceea ce priveşte mesajul social. De pildă, Oscarurile. Cum vezi această înclinare spre partea socială şi cum se încadrează ea în evoluţia cinemaului?

Relaţia asta etic-estetic este întotdeauna negociată şi ajustată. Nu ştiu ce să spun despre activismul cinematografic. Cred că este foarte greu să faci un film angajat care să fie în acelaşi timp şi o capodoperă cinematografică. Fiindcă e vorba despre cea mai populară dintre arte, manipularea este inevitabilă. În ceea ce mă priveşte mesajul social,  cred că filmul documentar reprezintă o formă mai potrivită pentru filmul angajat şi o formă mai eficientă pentru transmiterea unor mesaje de acest tip. Dar în cazul filmului de  ficţiune, lucrurile se complică. Este probabil un loc comun, dar nu există mod nevinovat de a spune o poveste. Este imposibil să nu fii politic şi social. Cred că exigenţa de a găsi o modalitate originală, puternică şi personală de a spune o poveste poate folosi oricărui film. Apoi, în ceea ce priveşte Oscarul şi alte premii, asta nu cred că are neapărat legătură cu evoluţia cinemaului. Hitchcock nu a luat Oscarul, Cassavetes nu a luat Oscar şi mai poţi găsi exemple de mari regizori. Aventura lui Antonioni a fost huiduită când a avut premiera în 1960 la Cannes, aşa că nu cred lucrurile astea că ţin de cinema.

Însă anul ăsta, Oscarurile arată mai bine. Sunt câteva filme bune: Ida, Birdman (care cuprinde o mare manipulare, dar care e interesant ca experiment) şi Boyhood, care va fi în mod sigur un film important chiar dacă nu a luat un premiu.

Care sunt, din punctul tău de vedere, cele mai importante experimente cinematografice din ultimii ani?

Voi răspunde referindu-mă numai la filme recente fiindcă altfel răspunsul meu ar fi iar mult prea lung. Un film care m-a entuziasmat foarte tare a fost un film iranian prezentat în 2014 la TIFF. Se numeşte Fish & Cat şi este regizat de Shahram Mokri. Provocarea filmului şi miza sa presupun spunerea unei poveşti folosind perspective narative multiple ale persoanei I în lipsa totală a montajului, filmul defăşurându-se  într-un singur plan-secvenţă de 2 ore şi 50 de minute. Cu alte cuvinte, povestea este spusă la persoana I de diferite personaje care iau parte la acţiune. Însă ceea ce frapează şi provoacă este modul în care, în lipsa totală a decupajului, regizorul a reuşit să schimbe perspectiva de la un narator la altul. A împărţit locaţia în cercuri concentrice, fiecare cerc reprezentând o anumită variantă a poveştii spuse, adică a perspectivă distinctă în marele bloc de timp al naraţiunii. Trecerea de la un cerc la altul, pornind de la cercul cel mai exterior (cu cea mai puţină cantitate de informaţie narativă)  şi ajungând la cel mai interior (cu maximum de informaţie narativă) însemna şi crearea de perspective individuale în interiorul unui bloc de timp impersonal. Un exemplu perfect al gândirii-cinema.

Recent, mi-a plăcut una dintre soluţiile estetice găsite de Xavier Dolan, folosite de regizorul quebequez în ultimul său film, Mommy. Aşa că, pentru cei care nu au văzut încă filmul… Cover your ears, boys and girls, urmează spoilerul. Filmul începe cu o formă a ecranului de tipul 1:1. Şi, pe măsură ce drama se desfăşoară şi vieţile personajelor par a se îmbunătăţi, marginile cadrului se extind. Ecranul se deschide odată cu promisiunea unei vieţi mai suportabile. Numai că, fericirea durează în acest caz cam 20 de minute deoarece, la primirea unei veşti care anulează perspectiva unei vieţi cât de cât fericite, viaţa lor capătă o formă din ce în ce mai labirintică şi marginile cadrului le strivesc vieţile (revin la forma iniţială). Mi s-a părut un mod minunat de a realiza o relaţie între imagine şi drama care se petrece în faţa ochilor noştri. Pentru vârsta de 25 de ani Xavier Dolan este obscen de talentat.

Nu pot să nu menţionez Boyhood, care speram să ia Oscarul pentru Cel mai bun film. Îmi pare rău că filmul nu fusese lansat atunci când mi-am scris cartea, fiindcă nu mă pot gândi deocamdată la o cercetare mai frumoasă asupra timpului vieţii noastre decât cea făcută de Richard Linklater. Ai impresia că trăieşti laolaltă cu personajele, că îmbătrâneşti şi te maturizezi o dată cu ele. Regizorul face secţiuni într-un bloc de timp de 12 ani: sculptează propriu-zis în timp şi ne redă viaţa în limbajul vieţii. Not with a bang, but a whimper, fiindcă nu alege neapărat cele mai dramatice şi marcante evenimente ale copilăriei şi adolescenţei, ci redă un ansamblu al vieţii trăite, iar asta este cel mai apropiat lucru de o maşină a timpului pe care mi-l pot imagina.

  1. 1526334_627787833949649_1299009135_n
    „Nu sunt genul care să-i pună în cărţi pe oamenii din viaţa lui”. Interviu cu Corina SABĂU
  2. image001 (1)
    Simona Kessler – interviu: “Bucuria mea este de-a descoperi cărți bune pe care să le prezint editorilor”
  3. Adela_Greceanu 2
    Adela Greceanu (interviu): Poezia este una dintre forţele care pot ţine în echilibru “realitatea” şi “irealitatea”
  4. OLYMPUS DIGITAL CAMERA
    Interviu – Ștefana Czeller: “Lecția cea mai importantă pe care mi-a oferit-o presa este că viața chiar bate literatura”
  5. modiano cainele-fantoma
    Ce e nou în lumea cărții din România: „Oamenii Timpului”, autori români traduși în străinătate și apariții editoriale de neratat
  6. MariusChivu (fotoIoana Bîrdu)
    Din viața unui cronicar de carte: „Omul este un bulgăre de pămînt cu suflet nemuritor, lovit de valurile timpului”

The post „Filmul este o cercetare pe care oamenii o fac asupra timpului“ – Interviu cu Cezar Gheorghe appeared first on Bookaholic.


Bijuterii inspirate de filmul Alice in Wonderland

$
0
0

Nu ştiu dacă Lewis Carroll şi-a imaginat vreodată cât de cunoscută, apreciată şi folosită ca sursă de inspiraţie va deveni a sa Alice în Ţara Minunilor, dar aş vrea să cred că, dacă ar fi văzut toate obiectele, lucrările de artă, filmele şi mai ştiu eu ce alte nebunii care au ca punct de plecare celebra sa carte, s-ar fi bucurat şi amuzat.

Sper că mulţi dintre voi aţi văzut deja ecranizarea cărţii realizată în 2010 de studiourile Walt Disney, în regia lui Tim Burton. Pentru că s-a dorit o lansare spectaculoasă, cei de la Disney au avut frumoasa idee de a propune parteneriate unor creatori de bijuterii, pentru realizarea unor colecţii inspirate de filmul Alice in Wonderland, aşa că astăzi ne delectăm cu rezultatul muncii lor.

Prima colecţie, alcătuită din cinci inele, aparţine companiei braziliene H. Stern, ale cărei bijuterii poate le-aţi admirat deja în paginile revistelor Elle, Marie Claire, Vogue sau Harper’s Bazaar. Evident, este vorba despre o colecţie de lux, inelele fiind lucrate din aur şi ornamentate cu emailuri colorate şi diamante, iar preţurile variază între 7.500 şi 23.000 de dolari.

Sper că v-aţi dat seama că nu vorbim despre nişte modele comune, ci despre un design ciudat şi fascinant, pe măsura cărţii şi filmului cu Alice în Ţara Minunilor şi ca lucrurile să fie şi mai interesante, inelele se găsesc în două variante de mărimi: “human dimension” şi “extraordinary dimension”. Astfel, pe degetele noastre pot sta adevărate sculpturi reprezentând flori care în lumină capătă o nuanţă violet, un gard viu tăiat sub formă de pasăre, un dragon din aur negru acoperit cu diamante, Pisica Cheshire cu al său zâmbet larg ce străluceşte în întuneric graţie unui tratament special aplicat inelului şi, de departe preferatul meu, pădurea de ciuperci magice.

04

02

02a

05

05a

01

03

Cea de-a doua colecţie îi aparţine bijutierului Tom Binns, care şi-a început cariera la începutul anilor ’80 şi ale cărui bijuterii inspirate de curentul dadaist sau de motive tribale pot fi des văzute împodobind ţinuta celebrităţilor din lumea filmului şi nu numai. Prinţesa Diana s-a numărat printre clienţii săi şi, mai nou, Michelle Obama se pare că a fost cucerită de minunăţiile create de el. A fost pentru prima dată când Binns a conceput designul bijuteriilor sale având ca sursă de inspiraţie un film, dar ideea i s-a părut atrăgătoare fiind vorba de Alice in Wonderland, care se ştie că lasă loc multiplelor posibilităţi de exprimare a imaginaţiei. „With Alice I could be my mad self, but in the context of Tim Burton’s Alice, my madness actually seemed rather tame.”

Folosind aur, cristale Swarovski şi alte materiale, bijutierul irlandez a creat şase bijuterii în ediţie limitată pentru Walt Disney Signature, valorând în jurul a o mie de dolari, precum şi o colecţie de 35 de piese pentru Disney Couture, cu preţuri mai accesibile, dar la fel de frumoase şi spectaculoase.

Alice_in_wonderland_tom_binns_jewelry_1

Alice_in_wonderland_tom_binns_jewelry_4

alice_in_wonderland_tom_binns_jewelry_20

Alice_in_wonderland_tom_binns_jewelry_12

alicenecklace

5846_D

5845_D

Surse: beautifullife.infolaweekly.com

Sursă foto principală

  1. il_570xN.389098851_st05
    Bijuterii inspirate de cărţi – Literary Emporium
  2. Alice pages
    Alice in Wonderland – exotism şi culoare în variante reinterpretate
  3. CLK-GF-1_large
    Casa veselă, cu mobilier inspirat de Alice in Wonderland
  4. 5
    O petrecere cu Alice în Țara ei
  5. poza1
    Jeremy May face bijuterii literare
  6. il_570xN.421757671_hz93
    Bijuterii din hârtie create de Dorisse

The post Bijuterii inspirate de filmul Alice in Wonderland appeared first on Bookaholic.

Noul scurtmetraj de animație „Frozen Fever” va fi lansat odată cu filmul live-action „Cenușăreasa” de la Disney

$
0
0

Personajele preferate din filmul de animaţie „Frozen / Regatul de gheaţă” de la Studiourile Walt Disney Animation revin pe marele ecran în scurtmetrajul de animaţie „Frozen Fever”. Acesta va fi proiectat înainte de filmul live-action „Cenuşăreasa” de la Disney, care va avea premiera în ţara noastră pe 13 martie 2015, fiind distribuit de Forum Film România.

Personajele animaţiei Disney “Frozen / Regatul de gheaţă” au fost adorate de public când au debutat pe marele ecran în 2013. Însă când realizatorii filmului au adus gaşca înapoi în noul scurtmetraj “Frozen Fever”, ei au fost foarte atenţi. “Este foarte amuzant”, spune regizoarea Jennifer Lee, “am simţit aceeaşi stare de angoasă – poate chiar mai mult –, întrucât ştiam că oamenii ţin la aceste personaje şi i-au purtat în propriile lor călătorii. Şi-au imaginat cum au evoluat şi care e viitorul lor. Dar a trebuit să lăsăm aceste sentimente deoparte şi să spunem o poveste credibilă pentru aceste personaje, aşa cum a fost şi în cazul filmului.”

Elsa, Regina din Arendelle, a adus de una singură iarna eternă care a acoperit un sat întreg în zăpadă şi gheaţă. Cu o fluturare a mâinii, ea a creat un om de zăpadă magic care adoră distracţia în căldura soarelui şi care se poate bucura de acest lucru atunci când Elsa are grijă prin magia ei să-l menţină rece. Marele palat pe care l-a construit de una singură se poate mândri cu o scară de gheaţă şi un candelabru impunător, unic. Dar poate Elsa să organizeze o petrecere?

FROZEN FEVER

 

Este ziua Annei, iar Elsa vrea să organizeze pentru sora ei o petrecere de neuitat, pentru a fi iertată şi a face uitate zilele în care cele două au fost despărţite de uşile închise. “Elsa este hotărâtă să-i ofere Annei o petrecere grandioasă, aşa cum n-a avut când erau mici şi erau izolate de lume”, spune regizoarea Jennifer Lee. “Elsa le cere ajutorul lui Kristoff, Sven şi Olaf – toţi cei care ţin la Anna.”

FROZEN FEVER

Elsa a pregătit tortul, o grămadă de cadouri şi un plan abil prin care să dezvăluie surpriza, însă puternica Regină a ţinutului Arendelle ascunde ceva ce poate strica totul. “Elsa a răcit”, spune regizorul Chris Buck, “dar nu este orice fel de răceală. Există magie în strănuturile ei”. “Ce nu ştie Elsa este că, atunci când strănută, magia sa creează mici oameni de zăpadă – Snowgies – foarte drăgălaşi şi puşi pe şotii. Fac fel de fel de boroboaţe la petrecere”, adaugă Buck. “Şi la fel ca Olaf, ei stau cu ochii pe tortul pregătit pentru Anna”.

Scurtmetrajul animat readuce vocile care au dat viaţă personajelor din “Frozen”. Kristen Bell (din serialul “House of Lies” de pe canalul Showtime) este vocea Annei, iar Idina Menzel (nominalizată la premiul Tony şi câştigătoarea acestui premiu pentru spectacolul de pe Broadway “Wicked”) este Elsa. Jonathan Groff (din serialul “Looking” difuzat de HBO) îi dă viaţă lui Kristoff şi Josh Gad (“The Wedding Ringer”) este vocea omului de zăpadă, Olaf. Câştigătorii premiului Oscar pentru cel mai bun cântec, Kristen Anderson-Lopez (“Up Here”) şi Robert Lopez (“The Book of Mormon”) au scris melodii noi pentru această animaţie, iar compozitorul Christophe Beck s-a ocupat de muzică. “Frozen Feaver” este regizat de Chris Buck şi Jennifer Lee, produs de Peter Del Vecho şi Aimee Scribner, iar producătorul executiv este John Lassseter.

FROZEN FEVER

Premii câştigate de “Frozen”

– “Frozen” a câştigat două premii Oscar (Cel mai bun film de animaţie şi Cel mai bun cântec, “Let It Go”) şi Globul de Aur pentru Cel mai bun film de animaţie;

– Kristen Anderson-Lopez şi Robert Lopez au câştigat un premiu Grammy pentru cel mai bun cântec dintr-un film. Anderson-Lopez, Lopez, Tom MacDougall şi Chris Montan împart un premiu Grammy pentru cea mai bună coloană sonoră pentru un fim;

– E animaţia cu cele mai mari încasări realizate vreodată, 1,27 de miliarde de dolari global.
Albumul cu coloana sonoră a animaţiei “Frozen” este cel mai bine vândut album în 2014, în topul Billboard. S-a menţinut pe primele cinci poziţii 33 de săptămâni consecutive în topul Billboard 200, inclusive 13 săptămâni pe locul 1. A primit discul de platină pentru cele peste 3,9 milioane de exemplare vândute.

Trailer „Frozen Fever”

***
Despre Forum Film România

Forum Film România s-a înfiinţat în anul 2010 şi a preluat distribuţia în cinematografe, la nivel local, a peliculelor realizate de studiourile Disney. În afară de România, companiile Forum Film coordonează distribuţia peliculelor Disney şi în Bulgaria, Ungaria, Polonia, Cehia, Slovacia şi Israel. În Israel, colaborarea Disney cu Forum Film a fost începută în urmă cu aproape 50 de ani. În ultimii ani, pe lângă Disney, compania distribuie şi titluri ale studiourilor MGM, Lionsgate, Weinstein, FilmNation şi alţi independenţi. Distribuitorul de filme este parte a grupului Cinema City International, activ pe diverse segmente ale pieţei cinematografice, inclusiv operarea de cinematografe şi distribuţia de filme.

  1. rare books
    Scurtmetraj: Rare Books and Manuscripts
  2. burton frankenweenie poster
    Film: Frankenweenie – hello Disney, adio Frankenstein
  3. thumb
    Film: Oz: The Great and Powerful sau Cum ne strică Disney filmele
  4. mine
    Scurtmetraj fashion inspirat de Fifty Shades of Grey [NSFW]
  5. Institute, the magazine
    Numărul 4 din Institute The Magazine s-a lansat ieri!
  6. P1280773 (Medium)
    Iv cel Naiv şi cartea lui – s-a lansat Versez

The post Noul scurtmetraj de animație „Frozen Fever” va fi lansat odată cu filmul live-action „Cenușăreasa” de la Disney appeared first on Bookaholic.

Carte și film: Inherent Vice, de Thomas Pynchon

$
0
0

Inherent Vice, filmul lui Paul Thomas Anderson, iși ridicase propria ștachetă mult înainte de a fi ajuns pe ecrane: filmele recente ale regizorului (There Will Be Blood, The Master) îl plasau pe o traiectorie sigură și ascendentă; urma să fie prima ecranizare a vreunui roman de Thomas Pynchon, un autor greu adaptabil în cinema; subiectul era o poveste polițistă ironic noir, prin fumurile hippie ale anilor ’60 târzii. Puteai să vezi eticheta “film cult clasic” înainte să desfaci ambalajul.

Rămâne întrebarea dacă acest orizont de așteptare este într-adevăr greu de atins sau dacă, așa cum se întâmplă în cazul filmelor “cult”, se poate și târî pe coate pe sub sfoara de limbo și publicul tot ar aplauda.

Avem deci ca punct de plecare un roman, Inherent Vice (2009) (Viciu ascuns), care a căpătat foarte repede numele de alint Incoherent Vice (Viciu incoerent), pe bună dreptate, de altfel. Povestea începe ‘molcom’ cu detectivul particular Doc Sportello și cu fosta lui prietenă, care îi cere ajutorul pentru actualul ei prieten, un om de afaceri (imobiliare) căsătorit, în pericol de a fi închis într-un spital de nebuni de soția lui și de amantul ei, care intenționau să pună mâna pe averea lui. Dacă deja vi se pare complicat, lăsați-o baltă, Viciul lui Pynchon nu e pentru voi. Și nici cel al lui Anderson, dar să le luăm pe rând. Ce urmează este indescriptibil.

Doc este un detectiv particular mediocru, cam jegos, hippiot de orientare, care, din cauza jointurilor și a altor substanțe mai mult sau mai puțin legale, are memoria încețoșată (Pynchon inventează pentru asta expresia doper’s memory, de care pare foarte atașat, revenind frecvent la ea) și e lovit adesea de revelații (tripate de LSD) în legătură cu diverse lucruri (normale), purtând și ele un nume special, “hippie-faníi”. Bine intenționat (și încă oareșcum atașat de “fosta”), Doc se lansează în cercetări. Ca atunci când cauți ceva în debara, tragi de un lucru la întâmplare și îți cade în cap tot ce e pe rafturi, în capul lui Doc se prăvălește un iureș de mistere, secrete, afaceri necurate, crime (autentice sau false), droguri, polițiști corupți, moravuri hipioate ale anilor 60, cu personaje noi la fiecare 20 de pagini, care răspund la nume sonore: Sortilège, Shasta Fay, “Bigfoot” Bjornsen, Wolfmann, Petunia, Japonica, Sauncho Smilax etc.

last supper inherent vice (Medium)

Intriga ajunge ca un joc de laba gastei (sau cum l-ati fi numit voi) încurcat, cu personajul nostru principal, Doc, ținând în mână nu unul, ci trei capete de sfoară (pe măsură ce povestea avansează, e angrenat în trei cazuri misterioase). Inutil de comentat că ți-ar trebui o diagramă să înțelegi (sau să reții) toate conexiunile, iar Pynchon știe asta foarte bine și el oricum are una, mai mult ca sigur. Iar tu nu, deci 1-0 pentru Pynchon.

Ecranizarea lui Paul Thomas Anderson e una dintre cele mai fidele adaptări de roman în scenariu. Foarte puține personaje dispar, textul rămâne aproape neschimbat, vocea naratorului omniscient revine unui medium feminin, iar încrengătura de intrigi și sub-intrigi se păstrează într-o harababură admirabilă, prezidată de Joaquin Phoenix în rolul pothead-ului aproape antipatic Doc Sportello.

Efectul final e o încrucișare între Chinatown, The Big Lebowski (fără umor) și o poveste cu detectivi din anii 70, nici chiar noir, nici prea comedie, nici tocmai parodie. Totul cu un voice over feminin care pare că citește direct din carte. Dacă vă place Pynchon și stilul său greu digerabil, luați cu popcorn (cât pentru 2 ore și jumătate de film), e o ecranizare fidelă și susținută de joc actoricesc bun. Dacă nu vă place Pynchon, sunt șanse mari să vă plictisiți urgent de lipsa de coerență (Incoherent Vice, da?) a poveștii. În ambele cazuri, rămâne 1-0 pentru Pynchon.

Întrebarea din al doilea paragraf rămâne deschisă, și vom plusa cu încă o retorică: o ecranizare bună este o ecranizare fidelă, indiferent de rezultat? Sau una în care regizorul și scenaristul, stând strâmb și judecând drept, conchid “fuck it, dude, let’s go bowling” și transformă materialul amorf al clientului într-unul care are sens?

 

  1. Drunk Pynchon blog
    Vara asta, să bem ca personajele lui Thomas Pynchon!
  2. jocurile-foamei-2011-detail.s
    De la carte la film (sau invers): Jocurile Foamei
  3. image-2011-11-10-10662995-41-ian-mcewan-solar
    Carte, film și conversație cu Ian McEwan
  4. blade runner
    De la carte la film: Do blade runners dream of electric sheep?
  5. the-best-exotic-marigold-hotel
    Carte și film: The Best Exotic Marigold Hotel
  6. mercy-poster
    De la carte la film: Mercy (Gramma), după Stephen King

The post Carte și film: Inherent Vice, de Thomas Pynchon appeared first on Bookaholic.

Fifty Shades of Grey – filmul sau despre cum să nu-ţi muşti buzele când habar n-ai cum se face

$
0
0

Nu cred că o să vă surprindă prea tare dacă îmi încep povestea cu concluzia: ecranizarea superfaimoasei prime părţi a trilogiei lui E. L. James, de care am râs puţin şi noi o dată şi încă o dată, a fost o dezamăgire cumplită. Nu însă din motivele la care v-aţi aştepta.

Poate am mai zis-o, poate nu, dar unii dintre noi, aici în redacţie, au o apreciere reală faţă de filmele cu adevărat proaste. E o artă să faci un film prost, la fel cum e o artă să faci unul bun. Trebuie să te iei în serios, să te dedici, altfel ceva care ar fi putut fi un dezastru hilar, cu potenţial de film cult, o să ajungă pe raftul mult mai aglomerat al filmelor mediocre, pe care n-o să le ţină minte nimeni, niciodată. Toţi cei care s-au supus voluntar (sau târâţi de prieteni) la două ore cu Tommy Wiseau în rol de regizor, producător, scenarist şi personaj principal în The Room înţeleg asta şi mă îndoiesc că vor uita filmul ăla vreodată.

Nu cred însă că cineva va ţine minte Fifty Shades of Grey timp de mai mult de cinci minute după generic.

Problema, deci, nu e că filmul e prost. Ci că nici măcar prost nu e. E mediocru. Cu un scenariu de comedie romantică din anii 90, dar cu nişte interioare la care nu te poţi abţine să nu te holbezi. Cu un Jamie Dornan în rol de Mr. Grey plictisit, uşor iritat pe alocuri şi cât se poate de departe de rolul şarmantului criminal în serie din The Fall, care l-a făcut cunoscut, dar cu o Dakota Johnson care, pe alocuri reuşeşte să facă, ne scuzaţi, din rahat bici, şi să pronunţe nişte replici absolut hilare cu suficientă dedicaţie încât să-ţi dai seama că, într-un film cu scenariu mai ofertant, fata chiar ar putea să joace bine.

Aş fi vrut să mă enervez sau să râd, una din două. Dar doar m-am plictisit. Din punctul ăsta de vedere, cărţile lui E. L. James au reuşit un superlativ: să producă, dintr-un material presărat cu scene de sex (cam vanilla, dacă ne întrebaţi pe noi, pentru o serie care a produs atâtea palpitaţii în rândurile puritanilor literari) un film la care poţi să şi aţipeşti putin, sau nu, că oricum tot aia e. Sexul, ca idee, nu trebuie să fie o chestie aşa, meh. Sexul în filme trebuie să fie de-a dreptul spectaculos, ce naiba, că doar de ce ne mai uităm dacă nu ne alimentează niţel complexele? Adică na, sex real avem şi noi, muritorii de rând.

Recunosc că, pe alocuri, m-a umflat de câteva ori râsul. De exemplu, când Anastasia Steele îşi introduce finuţ între buze creionul pe care scrie Grey Industries. Fineţuri de autobază, să le zicem, şi să trecem la chestiunea cea mai arzătoare pentru nişte detail nazis ca noi: de nenumărate ori, pe parcursul filmului, se aduce în discuţie chestiunea muşcatului buzelor, metaforă subtilă a dorinţelor ascunse din, ahem, sufletul unei virgine inocente ca Anastasia.

grey2

Problema e că Anastasia nu-şi muşcă buzele ca un om care are obiceiul ăsta prost (cum este autoarea acestui text). Cu ură, cu sânge şi cu o expresie de concentrare pe faţă care de obicei îi face pe oamenii din jur să se întrebe dacă nu cumva au pocnit-o nişte crampe subite la stomac. Anastasia îşi muşcă buzele ca un p0rnstar. Nu reuşeşte să transmită, în niciun moment, combinaţia de dorinţă arzătoare şi teamă virginală pe care o dorea madame James când şi-a presărat primul volum cu 246 de conversaţii care încep cu „Anastasia, nu-ţi mai muşca buzele!” şi se termină cu orgasme epileptico-vulcanice. În loc, ne face să ne întrebăm când bate băiatul cu pizza la uşă, ca să aflăm că Anastasia n-are bani, dar poate să plătească în natură.

Fifty Shades of Grey n-are deci scuza unui scenariu de doi lei, sau a unor cărţi proaste ca sursă de inspiraţie. S-au făcut multe filme bune în lumea asta după cărţi proaste. Dacă Anastasia chiar şi-ar fi muşcat buzele sau creionul cu Grey Industries i-ar fi scăpat printre gingii cu vârful înainte, în loc să-i maseze delicat buzele, poate ne-am fi făcut şi noi o idee apropo de conflictul îngrozitor din mintea şi sufletul eroinei noastre. Ar fi început să ne pese.

Ba mai mult, cei care au citit cărţile vor fi dezamăgiţi şi de faptul că, din multitudinea de scene de sex din carte au fost eliminate cele mai complicate si cu potenţial de controversă, exact materialul care ar fi putut să ridice nişte probleme reale apropo de preferinţele sexuale are unor adulţi. Una dintre ele este felaţia pe care Ana i-o face cadou domnului Grey la un moment dat – ceea ce poate fi cumva explicat de targetul filmului (femei şi popcorn audience în general). A doua este cea în care Mr. Grey îi scoate tamponul Anastasiei înainte de o partidă de sex – ewww, o să ziceţi, dar hai să nu fim ipocriţi. Mi-aş fi dorit să văd cum este tratată o astfel de realitate (ciclul menstrual, duh) într-un film despre sex.

Practic, orice ar fi putut da filmului ăstuia o boabă de profunzime şi ceva carne în abordarea ideii de iniţiere sexuală este eliminat. Şi asta nu e vina autoarei, e vina producătorilor. Pentru că oamenii nu vor să vadă aşa ceva. Oamenii vor să vadă un filmuleţ romantic. Pentru orice altceva, există Lars Von Trier.

Mna, până una alta, filmul merge pentru o duminică seara în care n-ai chef de ceva mai complicat. Dar, dacă atunci când am citit cărţile, ne-am enervat şi ne-am distrat, la film să nu te aştepti la mai mult de o vagă senzaţie de iritare şi de dorinţa subită de a-ţi mai verifica Facebook-ul din când în când.

  1. 50 shadescover
    Fifty Shades of Grey, cel mai best seller roman sado-maso-erotic
  2. mine
    Scurtmetraj fashion inspirat de Fifty Shades of Grey [NSFW]
  3. Parodie cu pisici trailer Fifty Shades of Grey
    Parodie cu pisici după trailer-ul „Fifty Shades of Grey”
  4. 167872720
    Fifty Shades of Grey, partea a doua: acum, cu mai puţin sex şi mai mult bitch slapping
  5. rev
    Revolutionay Road, cartea şi filmul – despre moartea pasiunii, la propriu
  6. google
    „Ce-ar face Google?” sau ce ne-am face fără Google?

The post Fifty Shades of Grey – filmul sau despre cum să nu-ţi muşti buzele când habar n-ai cum se face appeared first on Bookaholic.

Florin Lăzărescu: „Am lăsat doar întâmplări și personaje aparent obișnuite, dar spectaculoase, memorabile”

$
0
0

Întâmplări și personaje, cel mai recent volum semnat de scriitorul Florin Lăzărescu, apărut pe la jumătatea lui iunie la Editura Polirom, în colecția „Ego-grafii”, este una dintre acele cărți excelente care mi-au făcut zilele de vară mai frumoase. Florin Lăzărescu – am mai spus-o – este, fără doar și poate, un povestitor pe cinste, iar acest lucru se vede cu ochiul liber și în fiecare micropovestire din volumul acesta de non-ficțiune. 

Întâmplări și personaje este un colaj fain cu proze scurte și foarte scurte, micropovestiri scoase din jurnalul autorului din ultimii doisprezece ani și aranjate cu cap și coadă în carte. Nu este însă un jurnal clasic, acesta vorbește doar indirect despre cine este scriitorul, scenaristul, omul Florin Lăzărescu. În centrul prozelor întâlnim fel și fel de personaje și citim despre întâmplări care de care mai pline de haz (grație stilului în care sunt narate), absurde, spectaculoase, dramatice, pline de tâlc. Nu lași Întâmplări și personaje din mână, în orice context l-ai citi.

Un argument pentru a citi acest volum poate fi și interviul de față, interviu în cuprinsul căruia Florin Lăzărescu a avut amabilitatea să-mi răspundă savuros la multele mele întrebări pe marginea Întâmplări și personaje.

Lectură plăcută!

 

Tu singur cine ești? (Folosesc, cu nerușinare, pentru a sparge gheața, replica unui personaj din carte, din micropovestirea „Tu singur”.)

Eu singur sunt exact cum așa cum apar în Întâmplări și personaje. M-am bucurat foarte mult când unul dintre prietenii mei vechi, după lectura volumului, a venit la mine și mi-a spus cumva emoționat: „Mi se pare o carte de-o maximă sinceritate. Te arată fix așa cum ești tu”.

Cum a apărut rubrica Întâmplări și personaje în Suplimentul de cultură și de ce ai lăsat recentului tău volum același titlu?

Am mai ținut două rubrici diferite în Suplimentul de cultură, în care scriam texte de opinie. Uneori, când nu aveam timp să-mi scriu „opinia” săptămânală, cînd rămâneam în pană de idei, mai strecuram acolo și povestioare din Jurnalul meu. Și-am observat că rubrica mea avea mai mare succes tocmai datorită acelor istorii. La un moment dat, mă săturasem de ea și am renunțat. Aveam senzația că nu rămâne nimic de acolo, că-i o pierdere de vreme. Apoi, la insistențele lui George Onofrei, am reluat-o, însă cu condiția să public doar povestioare în genul celor din Jurnal, să povestesc numai despre întâmplări și personaje pe care le văd în jur. În privința titlului cărții, m-am împotmolit la un moment dat, am încercat zeci de variante, m-am tot consultat cu Filip Florian, cu Simona Sora și, în ultima clipă, m-am hotărât că titlul rubricii e cel mai potrivit și pentru carte. E simplu, nețipător, se încadrează în tradiția literară a Schițelor și povestirilor lui Cehov, a Momentelor și schițelor lui Caragiale, autori pe care îi iubesc. Oricum, țin să menționez: cred că doar vreo treime din textele din carte au apărut și în Supliment.

Intamplari si personaje Florin Lazarescu

Povești scrise din 2003 până de curând. Mărturisesc că n-am simțit o schimbare de stil între ele, decât, desigur, transformările pe care le necesita tonul unei povestiri sau al alteia. Ai mai lucrat la proze, le-ai mai șlefuit pe ici, pe colo? Întâlnindu-te, astfel, cu scriitorul care erai pe vremea primului tău roman, Ce se știe despre ursul panda, ce ai descoperit în legătură cu tine și cu scriitura ta?

În timp ce selectam povestiri, am observat că abia după vreo câțiva ani de jurnal mi-am stabilizat un anume stil pentru acestea. Evident, am lucrat pe texte, le-am uniformizat stilistic, am mai șters, am mai adăugat, le-am șlefuit. Ce se știe despre ursul panda e un roman pe care nu l-aș mai accepta republicat în veci. Nu că mă dezic de el, dar e un roman prea „tineresc”. Cu Trimisul nostru special sunt pe jumătate mulțumit de cum mi-a ieșit. Abia Lampa cu căciulă și Amorțire sunt cărți care mă mulțumesc, mi se par ok. Altfel, la ce cărți vreau eu să scriu, uneori am impresia că nici nu m-am apucat de scris.

lampa-cu-caciula        Amortire Florin Lazarescu

„… cert e că nu public literatură de dragul de a fi pe piață, ci doar atunci cînd simt că am ceva nou de spus” – citat dintr-un interviu cu Elena Vlădăreanu, apărut în Suplimentul de cultură, nr. 340, 23-01-2012. Întâmplări și personaje propune o construcție nouă, o „montare” aparte, cu suișuri, coborâșuri și momente de respiro, oglindește un fragment din România, o parte din Iași (-ul tău), o bucățică din tine, din oamenii obișnuiți din jurul tău ș.a.m.d. Este o carte de literatură, chiar dacă nu e ficțiune. Însă, din punct de vedere al materialului folosit, nu este nouă, multe micropovestiri au apărut pe blogul, apoi pe site-ul tău, în Suplimentul de cultură, pe Facebook (vreo două-trei cred). Luând în considerare afirmația ta de mai sus, cârcotașii s-ar întreba de ce ai publicat-o. Așadar, care au fost cele mai mari temeri ale tale legate de apariția acestei cărți și cum te-au convins cei de la Polirom s-o „montezi” și s-o publici în colecția „Ego-grafii”?

Cârcotașilor n-am ce să le spun. Orice aș zice, tot ar cârcoti. Altfel, e evident că Întâmplări și persoanje e o carte complet nouă, având în vedere că niciuna dintre povestiri nu a mai apărut într-un volum, la o editură, că povestirile „publicate” haotic pe net nu au relevanța întregului pe care l-am „montat” aici. Nici chiar cei mai înrăiți fani ai mei, care m-au urmărit de-a lungul a 12 ani pe net, nu-și pot reaminti decât maximum 50 de pagini din cele 300 ale cărții. La început am refuzat propunerea Polirom, care voia o selecție din textele publicate în Supliment. Atunci mi-a venit ideea de a publica o carte construită din Jurnalul meu, care putea include și texte apărute în revistă. Mi s-a părut că așa există o noimă, că pot structura nu doar un mod al meu de a vedea lumea, ci și un fel de roman fragmentar al vieții mele.

Continuăm puțin pe linia interviurilor. Ai afirmat (BookHUB, 3 iulie 2015, în interviu cu Constantin Piștea) că, dacă publicai tot jurnalul pe care-l ții de peste doisprezece ani, ar fi ieșit, probabil, un volum cu peste 1000 de pagini (în loc de 304 pagini, cât are acum). Cum ai selectat cele două sute zece (dacă le-am numărat bine) micropovestiri? Ce ai dat la o parte?

În primul rând, m-a interesat relevanța și scriitura micropovestirilor, păstrând o cronologie, o evoluție a personajelor recurente și tipul de observare a lumii cotidiene. Am lăsat doar întâmplări și personaje aparent obișnuite, dar spectaculoase, memorabile. Am eliminat personajele vedetă din jurnal și paginile care nu povesteau, ci interpretau lumea. Am mai eliminat și multe povestiri pe care le-am folosit ca punct de plecare în anumite secvențe din cărțile mele de ficțiune.

Florin Lăzărescu semnând exemplare din „Întâmplări și personaje” la Iași. Credit foto: Cristina Iliescu

Florin Lăzărescu semnând exemplare din „Întâmplări și personaje” la Iași. Credit foto: Cristina Iliescu

În alte interviuri spui că obișnuiești să scrii numai pe laptop, nu prea poți scrie de mână. Bănuiesc că trece o oarecare perioadă de timp între un eveniment și consemnarea acestuia sub forma unei micropovestiri. Au fost întâmplări / dialoguri pe care le-ai uitat sau cărora nu le-ai putut da o formă, odată ajuns în fața calculatorului?

De regulă, povestirile din volum sunt scrise la cald, imediat ce le-am remarcat, de cele mai multe ori în aceeași zi, dacă nu chiar aproape în timp real, la secunde după „întâmplare”. N-am întâmpinat niciodată probleme de formulare. Le-am scris firesc, dintr-o suflare. Altfel, am uitat de zece ori mai multe povestiri decât cele pe care am apucat să le scriu.

La emisiunea Vocile Iașului de pe Digi24, spuneai că tatăl tău a plâns când a citit povestirea despre o zi din viața lui de navetist. Ce alte reacții ale „personajelor” din carte ai mai primit?

Încă nu a trecut suficient timp de la publicare ca să am un feedback limpede. Cert e că volumul de față are până acum un public entuziast, mult mai larg decât cărțile mele de ficțiune, tocmai pentru că-i vorba de întâmplări și personaje „în carne și oase”. Am înțeles că a fost cumpărat până și de oameni din satul părinților mei, până și de preot, curioși să vadă dacă se vor recunoaște cumva pe acolo. Sau, un alt exemplu, Cătă Calculatoristu, care lucrează astăzi la băieții cu ochi albaștri, mi-a promis că-mi organizează el o lansare în orașul lui. Sunt convins că numai el singur îmi vinde vreo sută de exemplare, la rude și cunoștințe, doar pentru că el e personaj în carte. :)

Florin Lăzărescu, alături de George Onofrei (stânga) și Lucian Dan Teodorovici (dreapta), la lansarea „Întâmplări și personaje” de la Iași. Credit foto: Andi Spot

Florin Lăzărescu, alături de George Onofrei (stânga) și Lucian Dan Teodorovici (dreapta), la lansarea „Întâmplări și personaje” de la Iași. Credit foto: Andi Spot

De ceva vreme (concluzie în urma interviului realizat de Diana Pârvulescu, apărut pe Mediafax, 15 februarie 2015) ești atras din ce în ce mai mult și de dramaturgie. Pe care dintre povestirile (sau personajele) din Întâmplări și personaje le-ai folosi ca punct de plecare pentru a scrie o piesă de teatru?

Sunt atras și de dramaturgie, tocmai pentru că are legătură cu meseria mea, scrisul. Ceea ce leagă literatura, filmul și teatrul sunt structura dramatică a narațiunii, carnalitatea personajelor și relațiile dintre ele, lucruri la care, cred, am ajuns să mă pricep destul de bine. Dacă ai o structură dramatică, personaje și relații puternice, chiar și într-un text de o mie de semne, poți dezvolta pe urmă ușor un scenariu de film sau o piesă de teatru de acolo. Pe de altă parte, aș putea scrie o piesă folosindu-mă de întreaga carte: să zicem că avem în fața ochilor un tren care merge la Iași. În el, în vagoane diferite, în clase diferite, în poziții diferite, stau o mulțime de personaje din cartea mea. Toate merg la sărbătoarea Sfintei Parascheva, toate își caută mântuirea. Le pun în relație și pot obține o piesă de teatru de două ore. Sau pot construi un scenariu ori o piesă pornind doar de la o singură povestire, să zicem, Mămicile: un bărbat blocat timp de câteva ore pe un hol strîmt din fața unui cabinet de ginecologie, împreună cu mai multe femei însărcinate. :)

Fotografiezi și postezi fotografiile tale pe rețelele de socializare și pe site-ul personal. Consideri că fotografia te ajută în literatură, în a construi povești din ce în ce mai elaborate, mai complexe. Imaginea și povestea sunt două elemente comune fotografiei și literaturii, care te atrag. Pe coperta volumului Întâmplări și personaje se află un colaj de douăzeci de fotografii de-ale tale. De ce n-ai inclus fotografii și în cuprinsul volumului?

Ar fi fost prea complicat tehnic, ar fi implicat costuri exagerate și, oricum, nu-mi place să amestec lucrurile. Apoi, chiar și în copilărie, îmi plăceau mai mult cărțile fără poze. Literatura nu are nevoie de poze, ci doar de cuvinte. Pozele își spun povestea lor, fără cuvinte. Altfel, poate o să ajung la un moment dat să public un album cu fotografii.

Una dintre fotografiile lui Florin Lăzărescu care apare pe coperta „Întâmplări și personaje”. De aici.

Una dintre cele douăzeci de fotografii ale lui Florin Lăzărescu de pe coperta „Întâmplări și personaje”. De aici.

În „Poze de amator” enumeri și descrii, pe scurt, câteva „proiecte” (ghilimelele îți aparțin) fotografice de care te-ai apucat și pe care nu le-ai terminat. În ce stadiu se află, de exemplu, „Proiectul Costică”? Ne poți arăta o fotografie din acest proiect?

Îmi vin de trei ori pe săptămână idei de proiecte fotografice, dar, din păcate, am prea puțin timp liber pentru asta. Costică a dispărut, între timp m-am mutat și eu din locul în care îl întâlneam pe Costică.

M-a surprins finalul micropovestirii „Subiect la Bac” – textul de comentat la o probă orală la BAC era din jurnalul acesta, atunci când apărea online, iar tu te arătai contrariat. De ce n-ai dori o asemenea situație, până la urmă, nu e fain că liceenii intră astfel în contact cu scriitorii români contemporani? (Bine, cam târziu, e drept.)

Nu eram nici pe departe contrariat, ci doar surprins. Altfel, normal, mă bucur. Cred că marea majoritate a cititorilor mei sunt tineri și foarte tineri. Văd asta la lansările mele de carte, la ce „prieteni” am pe Facebook, care îmi transmit că m-au citit. Poate că atunci când am scris textul aveam mai mari îndoieli că tinerii citesc. Astăzi, nu mai am niciuna.

O parte din publicul de la lansarea volumului „Întâmplări și personaje” de la Iași. Credit foto: Andi Spot

O parte din publicul de la lansarea volumului „Întâmplări și personaje” de la Iași. Credit foto: Andi Spot

Pentru că ești pasionat de muzică – accent pe chitară, chitariști, cum reiese și din jurnal –, cu ce piesă ai asemăna volumul acesta al tău de non-ficțiune?

Mi s-ar părea o impietate să-mi compar scrisul cu muzica, artă pe care o consider cu măcar o clasă peste toate celelalte. Din păcate, m-am apucat foarte târziu de chitară clasică ca să pot evolua așa cum mi-aș fi dorit, altfel, sunt aproape convins, nu aș mai fi azi scriitor. Pot, în schimb, să dau un link la una dintre piesele mele favorite de chitară, pe care o cânt și eu destul de bine, în interpretarea maestrului John Williams:

Ce i-ai spune cititorului care, după lectura dintr-o suflare a cărții Întâmplări și personaje, ar vrea să citească mai multe astfel de micropovestiri de-ale tale? (Și pe cele cu, să zicem, personaje ca Ismail Kadare, Ștefan Agopian, Paul Bailey etc.)

Dacă se va dovedi că acest volum are un rost pentru cititori, că e citit cu plăcere, probabil voi continua să public la anumite distanțe de timp și alte noi selecții din Jurnalul meu. Chiar și dacă nu, eu oricum scriu Jurnalul în continuare.

 

Credit foto imagine principală: Teodora Rogoz (sursa)

The post Florin Lăzărescu: „Am lăsat doar întâmplări și personaje aparent obișnuite, dar spectaculoase, memorabile” appeared first on Bookaholic.

Viewing all 125 articles
Browse latest View live